《英语口语王》第3部分:第四章人际交往
2008-08-27来源:
爱情使我快乐,也让我悲伤。 Love makes me happy and depressed.A: Love makes me happy and depressed. 爱情使我快乐,也让我悲伤。B: Love is a mysterious and a complicated force. 爱是一种神秘而又复杂的力量。你相信爱情吗? Do you believe in love?A: Do you believe in love? 你相信爱情吗?B: Love is mysterious, but I do believe in it. 爱情是很神秘,但我真的相信它。情人眼里出西施。 Love is blind.=Beauty is the eye of the beholder. A: Tom loves Marry so much that he even doesn’t mind whatever she says or does! 汤姆太爱玛丽了,甚至一点儿不在乎她的一言一行。B: Well, love is blind. 唉,情人眼里出西施。你曾经爱上过某个人吗? Have you ever fallen in love with somebody?A: Have you ever fallen in love with somebody? 你曾经爱上过某个人吗?B: Yes. Do you remember Ross? 爱过。你记得罗斯吗?我喜欢那种胆大心细的人。 I like those guys who are bold but cautious.A: I hate guys who are no talk and all hands. 我讨厌男人不善言辞,只是动手动脚。B: So do I. I like those guys who are bold but cautious. 我也是。我喜欢那种胆大心细的人。你和杰克交往多久了? How long have you been dating Jack?A: How long have you been dating Jack? 你和杰克交往多久了?B: We’ve been dating for months. 我们已经交往几个月了。班上的女孩子们都喜欢和他打情骂俏。 All the girls hit on him in the class.A: He looks so hot. All the girls hit on him in the class. 他看起来太炙手了。班上的女孩子们都喜欢和他打情骂俏。B: But I don’t like him. 但是我就不喜欢他。你们关系很稳定吧? Are you going steady?A: Are you going steady? 你们关系很稳定吧?B: Yes, we are. 是啊。不用担心找不到合适的伴侣。 Don’t worry about finding your soul mate. A: I’m getting older and older and where is my “ideal husband”? 我一天一天地“老了”,我理想中的白马王子在哪儿呢?B: Don’t worry about finding your soul mate-he’ll come to you naturally. 不用担心找不到合适的伴侣,他会自然出现的。爱屋及乌。 Love me, love my dog.A: Mike loves Jane so much that he even doesn’t care her bad manners. 迈克太爱简了,他一点儿也不在乎她的坏毛病。B: Don’t you know the proverb “Love me, love my dog.” 难道你没有听说过“爱屋及乌”这句名言吗?物以类聚,人以群分。 Like attracts like.A: I hear they’re seeing each other? 听说他们正在交往。B: I’m not surprised. Like attracts like. 我不觉得意外,所谓物以类聚,人以群分。