和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语学习 > 英语口语

正文

学地道口语之小笨霖英语笔记本一一一: 同性恋英语

2008-10-09来源:
  6. She has been a tomboy since she was born.
  她从生下来就很男性化。
  Tomboy 用来指那些比较没有女孩子味的女生,她们可能喜欢留很短的头发,外表看起来很阳刚,喜欢玩传统观念认为是属于男生才有兴趣的东西。当然,并非所有的 tomboy 都是女同性恋,像坐我隔壁的那位美国女孩就常自称,"I''ve been a tomboy since I was born." 而且她还告诉我,她跟她男朋友的角色刚好相反,比方说她很坚强,但她男朋友很脆弱,每次他哭时她还要负责安慰他。
  相较于女同性恋者有 tomboy,男同性恋者有 sissy,意指“娘娘腔的人”。比方说,"He talks like he is a sissy." (他讲起话来好像是个女生。) 注意 sissy 这个字长得很像形容词但却也可以当成名词,所以 "He is a sissy." 其实是正确的,请各位注意。当然,你也可以拿 sissy 当形容词用,比方说,"I''m not playing that sissy game with you." (我才不跟奶们玩那些女生玩的游戏呢!)
  7. Their drag queen show is very famous around here. You''ve got to see it.
  这 的变装秀非常有名,你一定要看看

  Drag queen show 指的是变装秀或是像泰国最有名的人妖秀,就是男生打扮成女生的样子载歌载舞,有时候还会穿插几个黄色笑话。通常比较知名的 gay bar 都会有所谓的 drag queen show,而且他们会打出比女人还女人的口号来作号召。的确也是,个人在美国唯一的一次 drag queen show 经验让我大开眼界,这些男人不但打扮的花枝招展,而且每个人都有一个响亮的名头,比方说 Miss Atlanta,Miss Georgia 和 Miss USA. 果真是一个比一个可爱,身材一个比一个棒。
  上面的解释中提到男生作女生打扮,像这种穿着异性服装的行为称为cross dressing,而喜欢这样打扮的人称为transvestite。最著名的电影中角色要算是Rocky Horror Picture Show“洛基恐怖电影”中Tim Curry所饰演的Dr. Frank N. Furter. 如果各位读者没看过,务必此生有机会至少看一次。
  8. I didn''t know I am bi until I was 13.
  我一直到我十三岁时才知道自己是双性恋。
  严格来说,gay 的话只喜欢同性,他们对异性是完全不可能有任何亲密的关系。但还有一种人他们会对同性感兴趣,但另一方面他们可以照样结婚生小孩,这种人叫 bi-sexual (双性恋),通常就简称 bi,例如 "She must be bi because she is attracted to both men and women." (她应该是双性恋,因为她同时喜欢男生和女生。)
  另外还有一种状况叫 transsexual (变性),所谓的 transsexual 是一个人经过了变性手术 (sex change operation) 之后,变男变女变变变。比方说,"She will become a transsexual man after the sex change operation this winter." (经过冬天后的这个变性手术之后,她就成为男生了。)
  9. It''s a place where you can take your closet boyfriend.
  那个地方适合你带自己秘密的男朋友。
  在美国有一部非常知名的情境喜剧 Will and Grace,剧中的男主角 Will 就是一个男同性恋者,但他却和一个渴望爱情的女生 Grace 住在一起。如果各位读者对一些同性恋英语或是对同性恋者的生活真的非常有兴趣的话,不妨看一看这部影集。这个例句 "It''s a place where you can take your closet boyfriend." 就是上次我看 Will and Grace 记下来的句子。Closet 原意是指衣柜,但常被引申为“不可告人的”。所以如果你是同性恋者,但你不愿意向大家公开你同性恋的身份,所以你的 boyfriend 就成了 closet boyfriend,也就是地下情人的意思啦!
  相较于这种偷偷摸摸的同性恋者,另外有一种同性恋者是非常公开的,也就是所谓的 open gay,他们乐于跟大家公开自己是同性恋者的事实。以前我们同学 就有一个 open gay。有趣的是,某一次的同性恋大游行我和我的朋友昭明 (男) 和苜蓿子 (女) 因为好奇而跑去叁观,正当苜蓿子跑去跟一个男生照像时,我的这个 open gay 同学正好在那 卖东西,一眼就瞧见我跟昭明两人并肩走着(但是当然没有手牵手啦!),他笑得可开心了。我想他当时心 一定认定昭明是我的 closet boyfriend 吧!
  10. Finally he decided to come out and announce to his family that he is gay.
  最后他终于决定要出柜了。
  Come out 这个片语有非常多的用法,比方说书或专辑的出版 "The book will come out next month." (这本书下个月出版) 或是东西跑出来,例如,"The rat won''t come out." (这只老鼠不愿出来。) 但是在同性恋的用法 有个特殊的解释,就是“出柜”,也就是说一位同性恋者向大家宣布他是同性恋的身份。
  为什么叫出柜?而不是出屋或是出其它东西?我猜想这跟上一句的 closet friend 是有关的。Closet 就是指柜子而言,而从 closet come out,你说不叫“出柜”还能叫什么呢?  
  生活小故事
  在美国多年的经验让找体认到,一个男生绝对不能说另一个男生 cute,不然肯定会被误会成 gay,因为老美对这种事是很敏感的。话说我的美国友人 Melissa,最近她认识了一个年轻的美国小伙子 Mike。这个 Mike 长的是高大挺拨,英俊潇洒。我猜 Melissa 应该是对 Mike 是蛮有兴趣的,可是两人一直没有火花。有一次趁大伙聚会时,我想点点 Melissa,要她好好把握机会,所以我就说,"I think Mike is very cute." 没想到此话一出,真是语惊四座,每个人都看着我,以为笨霖我这次有个重大的消息要跟大家宣布。似乎是我决定 come out 并且宣布 Mike 是我的梦中情人似的。唉,其实我是帮 Melissa 说的,没想到居然会引起这么大的误会。后来 Melissa 也告诉我,"You are not supposed to say a guy is cute unless you are gay." (除非你是同性恋,不然你是不该说一个男生可爱的。)