中国人更多投资国外房地产
In recent years because of the impact of property-purchasing limitations and other control measures, more and more people are considering investing in real estate overseas. At the Beijing Spring Real Estate Trade Fair, international real estate exhibitors from more than twenty countries and regions including the US, Australia and Britain have been showing off their projects.
最近几年,由于房产购买限制和其他控制措施的影响,越来越多人考虑投资海外房地产。在北京房地产春交会上,来自包括美国、澳大利亚和英国共20多个国家和地区的国际房地产商展示了他们的项目。
Control measures on real estate have stimulated many Chinese people's interest in investing in real estate abroad. Because of current control policies, 30% of home buyers have turned their attention from the domestic market to overseas. Statistics show investors from the Mainland and Hong Kong account for 10.8% of the share in the market of new homes in the US. At this year's Beijing Spring Real Estate Trade Fair the number of overseas real estate projects accounted for 40%, an all time high.
对房地产的控制措施激发了许多中国人投资海外房地产的兴趣。由于现行的控制政策,30%的购房者把他们的注意力从国内市场转向海外市场。数据显示,来自大陆和香港的投资商在美国的新住宅市场股份占美国的10.8%。在今年北京房地产春交会上,海外房地产项目数量占了40%,创空前新高。
Visitor of Beijing Spring Real Estate Trade Show said "This is my first time of coming into contact with real estate investment abroad. So I’m not clear about this. I want to know whether there is the possibility of investment or not."
北京房地产春交会一名参观者说:“这是我第一次跟海外房地产投资接触。所以我对这些不清楚。我想知道有没有机会投资。”
Because of the advantages of the stable market and permanent property, investment in overseas real estate has become more and more popular among Chinese home buyers in recent years. In Australia for example where Chinese investors most like to invest in real estate, generally speaking, in most areas the price of a house is 20,000 yuan per square meter. This is close to the current average house price in some regions of first-tier cities in China. Chinese people only need to provide proof of income to buy a house with permanent ownership from loans in Australia.
由于市场稳定和永久性财产的优点,最近几年海外房地产投资对于中国购房者来说已经变得越来越流行了。例如,一般来说,澳大利亚(中国投资商最常投资的国家)大部分地区的房价是每平方米两万元。这个价格接近当今中国一些一级城市的平均房价。中国人在澳洲只需提供收入证明,就能贷款买一所享有永久所有权的房子。
Exhibitor of Beijing Spring Real Estate Trade Show said "Overseas real estate projects are very complex, including pure real estate, investment, study abroad, immigration projects and so on. When you want to invest abroad, you should pay attention to understanding the local laws on real estate, tax policies, management costs after investment and others. You should select according to your needs and avoid investment traps."
北京房地产春交会参展商说:“海外房地产项目是非常复杂的,包括单纯的房地产,投资,出国留学,移民等项目。如果你想在海外投资,就应该注意了解房地产、税收、投资后的管理费和其他的当地法律。你应该根据你的需要和避免投资陷阱进行选择。
Now buying international property through real estate agents has become a major way of investment. Experts say some people consider purchasing overseas real estate as basic investment behavior, but some people purchase without on-the-spot investigations, so there will be some risks.
现在,通过房地产代理商购买国际物业已成为投资的一种主要方式。专家指出一些人把购买海外房地产当成基本的投资行为,但是有些人没有实地考察就购买,这样会有一定的风险。
The falling price of buying houses abroad, and increasingly convenient conditions, are leading more people to purchase international property. But this kind of investment also brings along some risks, so buyers need to evaluate thoroughly, and decide wisely.
海外房价下降和越来越方便的条件促使更多的人去购买国际物业。但是这种投资也带来一些风险,所以购买者必须全面评估,做出明智的决定。
- 上一篇
- 下一篇