和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语视频 > 英语新闻视频

正文

中国用北斗建立全球卫星导航系统

2011-04-11来源:CCTV9

(文本为视频大致内容,可能与视频并非完全一致)

Early Sunday, China successfully launched its eighth orbiter of the Beidou system. It marks the establishment of a basic system for the navigation and positioning network. But how will the system pave the way for China's space exploration project?
周日清晨,中国成功发射第八颗北斗导航卫星。它标志着北斗区域卫星导航定位的基本系统建设完成。但是该系统又将如何为中国的太空探测项目做好准备呢?

Another journey into the space.
再一次的太空环行。

As the flaming tail disappears into the sky, came the rise of China's navigation network, Beidou.
随着燃烧着的尾巴消失在空中,中国组网导航卫星北斗上升了。

The rising star will join seven other satellites already in orbit to form a network which will eventually provide navigation and positioning services around the globe.
该上升卫星将跟另外7颗在轨道运行的卫星一起形成全球定位导航服务系统。

The project started in 2000, when the first two Beidou satellites were launched into geostationary orbit.
该项目始于2000年,当时最初两颗北斗卫星发射到地球静止轨道。

Now, as the project proceeds, the pioneers are going to retire.
现在,随着项目的继续,充当先锋的两颗卫星准备退休了。

Guo Shuren, Deputy Director of Office for China Satellite Navigation Management said "The first two satellites are for testing only. The current navigation and positioning service will mainly be provided by the other six satellites."
中国卫星导航管理办公室副院长郭树人称:“最初的两颗卫星只是试验。现在的定位导航服务将主要由其他六颗卫星提供。”

After a period of adjustment, Beidou will start featuring services of navigation, timing, and positioning covering China around the clock.
经过一段调节期,北斗将在中国范围内开始它日以继夜的导航、定时和定位的特色服务。

Unlike the US GPS system it can also provide a text message communication system.
不像美国的GPS系统,它还提供一个信息通信系统。

Sun Jiadong, Chief Designer of Beidou Navigation Satellite System said "The main feature of Beidou is that it can deliver messages. In other words, if I pick up a cell phone and communicate with Beidou, it can give me my position."
北斗导航卫星系统的首席设计师孙家栋说:“北斗的主要特点就在于它能传递信息。换句话说,如果我用电话跟北斗通话,它就能提供我的位置。”

To complete a regional network to provide navigation services with high precision and credibility, China will launch more satellites within the coming two years.
为了完成北斗区域卫星导航系统建设提供的高精确度和高可靠性导航服务,中国将在未来两年里发射更多的卫星。

The network is scheduled to provide global services by 2020.
预计在2020年提供覆盖全球的全球卫星导航系统。

It is hoped that with systems made in China, the country will be able to map the world.
随着这些系统在中国建立,希望中国可以勘测全球。