和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语视频 > 英语新闻视频

正文

机器猫在东京有自己的博物馆啦

2011-08-24来源:CCTV9

He's small, blue and now along with his creator Fujiko F. Fujio, Doraemon has his own museum. The fabulously popular Japanese cartoon character can now always be found on the outskirts of Tokyo. Let's pay him a visit.
他很小,蓝色的,现在多拉A梦和他的创作者藤子.F.不二雄有了自己的博物馆。现在,在东京的郊外,总是可以看到这个非常受欢迎的日本卡通人物。让我们一起去拜访拜访他。

During a media preview day on Monday, journalists viewed the 50-thousand-item collection, 150 of which are on permanent display.
在周一的媒体预览会期间,记者看到了5万件作品,其中的150件将永久展出。

Cartoon creator Fujio passed away in 1996, but his widow Masako Fujimoto said Doraemon transcends culture and language making him popular with children worldwide.
卡通创作者不二雄1996年逝世,但是他的遗孀藤本正子称,多拉A梦超越了文化、语言的界限,使他受到全世界孩子的喜爱。

Masako Fujimoto, wife of Fujiko F. Fujio, said, "I personally believe that the very fact that children from all over the world read and enjoy Doraemon is a testament to the fact that children are children no matter where they are."
藤子.F.不二雄的妻子藤本正子表示:“就个人而言,我相信一个事实,全世界的孩子阅读和享受多拉A梦证明了无论在哪里,孩子始终都是孩子这个事实。”

Doraemon's cartoon series has been translated into over 30 languages and still enjoys popularity in many countries and regions.
多拉A梦系列卡通片已经被翻译成30多种语言,在许多国家和地区仍然很受欢迎。

Although Fujio is most well-known for creating the duo of cat-from-the-future Doraemon and Nobita, the museum also showcases his other works including Obake no Q-taro and others.
尽管不二雄是因为创作了来自未来的机器猫多拉A梦和大雄这对拍档而闻名的,但是博物馆也展示了他的其它作品,包括了小鬼Q太郎以及其它作品。

The Doraemon character was selected as a cartoon cultural ambassador for Japan in 2008 to promote Japanese culture overseas.
多拉A梦这个人物在2008年曾被选为卡通文化大使,促进了日本文化在海外的发展。

The museum opens to the public on September 3rd.
博物馆将在9月3日对公众开放。