和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语视频 > 英语新闻视频

正文

中国鼓励民间资本投资于国营行业

2014-04-25来源:和谐英语

The State Council says that China is encouraging private capital to invest in state sectors such as infrastructure.
国务院说,中国正在鼓励民间资本投资于国营行业,如基础设施。

Analysts say the move will help stabilize economic growth and strengthen market activities.
分析人士说,此举将有助于稳定经济增长和加强市场活动。

It's a step forward in strengthening the market's role in China's economy.
这是向前迈进了一步加强在中国经济市场的作用。

That's because the central government has given the green light to private capital to invest in state sectors.
这是因为中央政府已经大开绿灯,于民间资本投资于国营行业

The list of available sectors includes 80 pilot projects, including transportation and information infrastructure, clean energy and petrochemicals.
名单中包括80试点项目,包括交通和信息基础设施,清洁能源和石化产品。

"(China is) stimulating private investment, and encouraging private investment in infrastructure.
“(中国在)刺激私人投资,并鼓励私人投资基础设施。

It will gradually have a positive impact on the future development patterns of the infrastructure sector, including the operation pattern," said Zhang Liqun, researcher at Development Research Center of the State Council.
它会逐渐对基础设施领域的未来发展模式,包括经营模式产生积极的影响,“张立群研究员,国务院发展研究中心说。

In the long run, ordinary people will also have the opportunity to join in such investments the same as institutional or company investors.
从长远来看,普通百姓也将有机会参加这类投资相同的机构或公司投资者。

Zhang said, "I think (in the short term) the main investment bodies should be those who have strong capital support and abundant investment experience.
张先生说,“我认为(在短期内)的投资主体应该是那些谁拥有强大的资金支持和丰富的投资经验。

For individuals who want to take part in the investment, it will be better to invest through the security market, such as to create a long-term construction bond."
想要参加投资的人,更好的是通过证券市场进行投资,如建立一个长期建设国债。“

Private capital can invest in the pilot projects in many ways, including joint ventures and franchise operations.
民营资本可以在试点项目在许多方面,包括合资企业和特许经营投资。

Besides, China will continue to push more state sectors such as oil and gas exploration and airport construction to open to social capital.
此外,中国将继续推动更多的国家部门,如石油和天然气的勘探和机场建设放开给社会资本。