和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语视频 > 生活小窍门

正文

怎样逃离那些零距离的谈话

2010-11-25来源:和谐英语
" + __flash__argumentsToXML(arguments,0) + "")); }" donotwantsidebar="function () { return eval(instance.CallFunction("" + __flash__argumentsToXML(arguments,0) + "")); }" hcplayvideo="function () { return eval(instance.CallFunction("" + __flash__argumentsToXML(arguments,0) + "")); }" hcpausevideo="function () { return eval(instance.CallFunction("" + __flash__argumentsToXML(arguments,0) + "")); }" togglepause="function () { return eval(instance.CallFunction("" + __flash__argumentsToXML(arguments,0) + "")); }" seekvideo="function () { return eval(instance.CallFunction("" + __flash__argumentsToXML(arguments,0) + "")); }" getplayheadtime="function () { return eval(instance.CallFunction("" + __flash__argumentsToXML(arguments,0) + "")); }">

Next time someone stands so close to you that they’re fogging up your eyeglasses, try one of these evasive maneuvers.
下次当有人说话时离你非常近以致于贴在你的眼睛上,可以尝试下下面的逃避方式。

Step 1: Lean into them
Lean towards them. That’s right: get even closer to their face. It sounds counterintuitive, but you’ll break through their miniscule personal space wall, forcing them to take a step back.
第一步:靠近对方
靠近对方。没错,距离要近到能贴到他们的脸。听起来这么做是不合常理的,但是你会突破对方的人墙,迫使他们退后。

Step 2: Fake a sneeze
Open your mouth and flare your nostrils as though a big ol’ sneeze is about to spray thousands of snot particles all over their face.
第二步:假装要打喷嚏
开张嘴和鼻孔,假装你马上要打一个能喷对方满脸唾液的大喷嚏。

Step 3: Inquire about their breath
Ask them if they just ate garlic. Unless they have no sense of shame, they’ll immediately open up the distance between you.
第三步:询问对方的口气
问对方是否吃了蒜。除非他们没有羞耻感,否则会马上拉开你们之间的距离。

Tip:They might even be so embarrassed by the implication of bad breath that they’ll leave altogether.
小贴士:他们甚至会对呼出的难闻口气感到尴尬。

Step 4: Spray them
While they’re talking, collect some saliva in your mouth so that when it’s your turn to talk, you hit them with a little spittle.
第四步:喷对方些口水
当对方讲话时,要收集口中的唾液以便轮到你讲话时,喷对方点口水。

Step 5: Tell them you're claustrophobic
Ask them to take a step back, explaining that you’re pathologically claustrophobic. In fact, if you don’t get some space, you might vomit. If that doesn’t make them take a step back, nothing will.
第五步:告诉对方你有幽闭症
向对方解释你患有幽闭症,并让他退后。事实上,如果你不能拉开与对方的距离,你可能会呕吐。如果这也不能使对方退后,别的办法就更没用。