和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语语法 > 介词用法

正文

介词 by 用法详解

2016-09-20来源:和谐英语
注意下面两例用by与用with的区别:  

The letter was written by hand. 这封信是用手写的(即不是打印的)。(by hand表示一种抽象的手段,是无形的,注意其中没用冠词或其他限定词)  

I write with my hand, but he writes with his mouth. 我用手写字,但他却用嘴写字。(with one’s hand表示一种具体的工具,是有形的,注意其中用了物主代词)  

(3) 后接动名词表示行为的方式或手段,这是一种常用表达。如:  

He makes a living by teaching. 他以教书为生。  

Lock this door by turning the key twice to the left. 锁这扇门要把钥匙向左转两圈。  

4. 表示抓或握的部位,注意以下用法。如:  

(1) 表示抓住或握住某人或某物的某一部位, 其中这个人或物应是前面已提到过的,且在介词 by 之后通常用定冠词 the 而不用物主代词。如:  

She held the child by the hand. 她抓住小孩的手。  

He grabbed the knife by the blade. 他抓住刀刃。  

He led the ox by the nose. 他牵着牛的鼻子走。  

(2) 有时也可以直接用人的部位作“抓”或“握”的宾语, 但强调重点不同:若以人作宾语,后接 by短语,强调动作的直接目的在于人,by短语只是说明动作的方式;若以人的部位作宾语,则强调动作的直接目的在于部位而不在于人。比如:当我们抓住坏人时,我们可以说 I seized the man by the hand. 因为这时动作的直接目的在于抓人,只是以by the hand 作为抓的方式。但是当我们要同客人握手时,则通常说I seized his hand and shook it heartily. 因为这里动作直接目的是要握手,而不是抓人,此时若说 I seized him and shook his hand. 就很奇怪了。(顺便说一句,与某人握手用shake hands with, shake one’s hand, shake sb by the hand 均可)