和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语语法 > 连词用法

正文

if与whether的用法区别

2009-09-30来源:和谐英语

if与whether的用法区别

 

两者在表示“是否”时的用法区别如下:

1. 互换的场合

引导宾语从句表示“是否”时, 两者常可互换。如:

He asked if [whether] we wanted a drink. 他问我们是否想喝一杯。

He didn’t tell me if [whether] he would come. 他没有告诉我他是否会来。

注:若是引导条件状语从句,则只能用 if (意为“如果”)。

2. 通常用 if 的场合

当引导一个否定的宾语从句时,通常用 if 而不用 whether。如:

I don’t care if it doesn’t rain. 我不在乎天是否下雨。

注:在个别词语 (如 wonder, not sure 等)后的从句否定式有时也可能用 whether 来引导。如:

I wonder if [whether] he isn’t mistaken. 我想知道他是否错了。

3. 通常用 whether 的场合

(1) 引导主语从句且放在句首时。如:

Whether he will come is still a question. 他是否会来还是个问题。

注:若在句首使用形式主语 it,而将主语从句放在句末,则有时也可用 if 来引导。如:

It was not known whether [if] he would come. 不知他是否会来。

(2) 引导表语从句时。如:

The question is whether we should go on with the work. 问题是我们是否应该继续进行这项工作。

注:引导表语从句偶尔也用 if (很不正式),但远不如用 whether 常见。

(3) 引导宾语从句且放在句首时。如:

Whether he is single I don’t know. 他是否单身,我不知道。

(4) 引导让步状语从句时。如:

Whether he agrees or not, I shall do that. 不管他同意与否,我都要那样做。

(5) 与 or 连用分别引导两个从句时。如:

I don’t know whether he is wrong or she is wrong. 我不知道是他错了,还是她错了。

注:or 若不是引导两个从句,而是连接两个词或短语,则也可用 if (但不如用 whether 常见)。如:

He didn’t know if [whether] we should write or phone. 他不知道我们是写信好还是打电话好。

(6) 用于不定式之前时。如:

I’m not sure whether to stay or leave. 我不知是留还是去。

I didn’t know whether to laugh or to cry. 我真是哭笑不得。

(7) 用于介词之后时。如:

It depends on whether the letter arrives in time. 这取决于信是否来得及时。

I worry about whether I hurt her feelings. 我担心是否伤了她的感情。

(8) 直接与 or not 连用时。如:

I will write to you whether or not I can come. 我能不能来,我将写信告诉你。

注:若不是直接与 or not 用在一起,则有时也可用 if。如:

I don’t know whether [if] he will win or not. 我不知他是否能赢。

(9) 在某些动词后(如 discuss 等) 通常只用 whether。如:

We discussed whether we should hold a meeting. 我们讨论了是否要开一个会。