和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语语法 > 名词用法

正文

Learner’s Dictionary 还是 Learners’ Dictionary

2016-07-20来源:和谐英语

Learner’s Dictionary 还是 Learners’ Dictionary   

有朋友在本站“答疑中心”问,到底是Learner’s Dictionary 还是 Learners’ Dictionary,即其中的名词所有格到底该用单数的所有格还是用复数所有格,问题如下(www.hxen.net/guestbook/Guest_Reply.asp?TopicID=1491):  

老师,您好!  

我又有问题要问了:《牛津高阶英汉双解词典》的英语是 Oxford Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary,其中的 Learner’s 为什么不用复数呢?是不是印错了啊!?  

英语到底是该是 Learner’s Dictionary 还是该说 Learners’ Dictionary,还是两者都可说呢?  

现特请本站特约作者陈仁祯老师解答如下:  

这是一个很有趣的问题,一般人很少会注意到这个细节,可见我们这位读者朋友确实很细心!  

到底是Learner’s Dictionary 还是 Learners’ Dictionary?我们的看法是:两者都行,但以用单数所有格为普通(用单数名词的所有格可能是为了强调“个体”吧),如大家比较熟悉的英语学习词典用的都是单数所有格:  

Cambridge Advanced Learner’s Dictionary《剑桥高阶学习词典》  

Oxford Advanced Learner’s Dictionary of English Dictionary 《牛津高阶英语词典》  

Collins COBUILD English Learner’s Dictionary 《柯林斯COBUILD英语学习词典》  

但事实上,用复数的例子也有。如:  

The Wordsworth Advanced Learners’ Dictionary 《沃兹沃斯高阶英语学习词典》  

This dictionary is the flagship of Oxford’s range of learners’ dictionaries.  本词典执牛津一系列学习者词典之牛耳。(本句摘自《牛津高阶英汉双解词典》第4版)  

 

如果就这个问题把思维发散一下,我们还可以联系以下一些相关的表达,有时名词所有格用单数或复数都可以,但有些却习惯上要用单数或习惯上要用复数。如:  

▲“学生用书”:既可用 student’s book,也可以用 students’ book。朋友们若有兴趣的话,可以去翻一下各种英语教材(中学的或大学的),看看书上面的封面便知,不同的教材对这两种形式没什么太大区别。同样的道理,“教师用书”,可用 teacher’s book,也可以用teachers’ book。不过,比较而言,仍是用单数的情况比较普通。如在国内用得比较多的一套剑桥英语教材的书名用的就是单数:  

《剑桥初级英语考试教程》(学生用书)(Cambridge PET Practice Tests)(Student’s Book)  

《剑桥初级英语考试教程》(教师用书)(Cambridge PET Practice Tests)(Teacher’s Book)  

▲“师范大学”:说成英语可以是 Teacher’s University 也可以是 Teachers’ University,甚至还可以用 Teachers University。《剑桥国际英语词典》(Cambridge International Dictionary of English)认为:

teacher’s college (美)  师范大学  

teachers college (澳)  师范大学  

其意应该是指:teacher’s college 主要见于美国英语,而 teachers college  则主要见于澳大利亚英语。  

▲“儿童节”:说成英语通常是 Children’s day,好像不能说 Child’s Day;类似地,“妇女节”说成英语通常是 Women’s day,好像不能说 Woman’s Day。但是“母亲节”和“父亲节”说成英语通常是 Mother’s Day 和 Father’s Day,好像没怎么见过 Mothers’ Day 和 Fathers’ Day 这样的表达(这也许是因为每个人只有一个父亲和一个母亲的缘故吧)。  

▲“学生会”:说成英语通常是 students’ union,较少用 student’s union;但 student union(直接用名词作定语)倒是用得很普通。  

▲“女子学校”:说成英语通常是 girls’ school,较少见到 girl’s school 的用法。另外,“女装”通常是 ladies’ wear, women’s wear, women’s dress 等,其中的名词所有格较少用单数。  

▲“男厕所”:说成英语通常是 men’s toilet, gents’ toilet, gentlemen’s 等,其中用于所有格的名词好像通常是用复数,很少用单数;类似地,“女厕所”:说成英语通常是 women’s toilet, ladies’ toilet 等,其中用于所有格的名词好像也通常是用复数,很少有用单数的。  

以上列举的只是部分相关用法,其他更多用法,需要我们在平时的学习中为断总结和积累。