和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语语法 > 名词用法

正文

champion是“冠军”还是“冠军称号”

2016-07-23来源:和谐英语

champion是“冠军”还是“冠军称号”

汉语中说“冠军”有两层意思:一是指表示优胜者意义的“冠军”,即指参加比赛获得军词的人或队;二是表示“冠军称号”或“冠军地位”。这两个意思用英语来表达是有区别的。

1. 若表示参加比赛获得冠军的人或队,英语用champion。 如:

The world champion is in lane four. 那个世界冠军在第4跑道。

This last game will decide who is to be champion. 最后一局将决定谁是冠军。

2. 若指冠军地位或冠军称号,则用championship。如:

The team is going all out to win the championship. 这个队为了争取冠军而全力以赴。

The two teams contending for the championship are very evenly matched. 争夺冠军的这两支球队势均力敌。

有时champion和championship均可用,但表达方式不一样。如:

We are the champions. 我们是冠军(www.hxen.net)。

The championship is ours. 我们是冠军(即冠军属于我们)。