英语名词的用法
(3) goods(货物), clothes(衣服)等,其用法特点是:只有复数形式(当然也表示复数意义,用作主语时谓语也用复数),但通常不与数词连用。如:
Such clothes are very expensive. 那样的衣服很贵。
To whom do these goods belong? 这些书是谁的?
(4) baggage / luggage(行李), clothing(衣服), furniture(家具), poetry(诗), scenery(风景), jewelry(珠宝)等, 其用法特点为:是不可数名词,只用单数形式,不用不定冠词,没有复数形式。如:
Our clothing protects us from [against] the cold. 我们的衣服可以御寒。
Have you checked all your baggage? 你所有行李都托运了吗?
(5) hair(头发,毛发)的用法特点:指全部头发或毛发时,为集合名词(不可数);指几根头发或毛发时,为个体名词(可数)。如:
My hair has grown very long. 我的头发已长得很长了。
The police found two hairs there. 警察在那儿找到了两根头发。
(6) fruit(水果):作为集合名词,它通常是不可数;但若表示种类,则可用作可数名词。如:
He doesn't not eat much fruit. 他不大吃水果。
The potato is a vegetable, not a fruit. 土豆是一种蔬菜,而不是一种水果。
8. 几个常考易错点
(1) 根据汉语习惯将英语的物质名词误认为是可数名词。如:汉语中的“面包”,一般认为是可数的,可以说“一个面包”、“两个面包”等,但英语中的bread却通常是不可数的,不能相应地用 a bread,two breads 表示以上意思。
(2) 想当然地判断名词的可数性。如有的学生认为 news(消息)和 paper(纸)都不可数,于是便想当然地认为 newspaper(报纸)就一定不可数,但事实上,newspaper 却是可数名词;又如有的同学认为 tear(眼泪)即“泪水”,并将其与 water(水)相联系,认为 tear 是不可数的,但事实上,tear 却是可数的。
(3) 受汉语习惯的影响漏用单数可数名词前必用的不定冠词:
误:This is very useful book.
正:This is a very useful book. 这是一本很有用的书。
- 上一篇
- 下一篇