时尚之都新排名 香港居第二
New York has reclaimed the title of the world's top fashion capital from Milan but the annual poll suggested the top five fashion cities are seeing competition from Asia and Australia.
New York had reigned as top fashion city for five years until Milan took the lead last year in the list compiled by the Global Language Monitor, a US based non-profit group that tracks the frequency of words and phrases in the media, on the Internet and throughout the blogosphere.
But with the US economy recovering, New York once again took the top spot followed by Hong Kong, London, Paris and Los Angeles.
Rounding out the top 10 were Milan, Sydney, Miami, Barcelona and Madrid.
"As the global fashion industry adjusted to the new economic reality, New York rebounded to the No. 1 spot it has now held for six of the last seven years," said Bekka Payack, the Manhattan-based fashion correspondent for the Global Language Monitor.
"This year's list of the top fashion capitals, shows the global fashion industry remaining in flux, with the relative decline of some of the previously leading players and formerly regional players emerging as significant new influences."
She said that in perhaps a harbinger of things to come, this was the first analysis where the traditional big five fashion cities -- New York, Paris, London, Milan, and Rome -- did not dominate the global fashion scene.
The biggest movers in the list were Hong Kong, Madrid and Melbourne.
The group said that the top newcomers to the expanded list included Amsterdam at number 17, Cape Town and Johannesburg at 23 and 25 respectively and Vienna at No. 27.
Following are the 10 top fashion capitals of 2010 and the change from the 2009 rankings
1. New York (up 1)
2. Hong Kong (up 5)
3. London (up 2)
4. Paris ( down 1)
5. Los Angeles (up 1)
6. Milan (down 5)
7. Sydney (up 2)
8. Miami (up 5)
9. Barcelona (up 5)
10. Madrid (up 11)
一项有关时尚之都的年度调查显示,今年纽约击败米兰,再次成为世界第一时尚之都,但世界传统五大时尚之都的地位正受到亚洲和澳大利亚城市的挑战。
该年度排行榜由总部位于纽约的非赢利机构全球语言监测组织编撰,该组织主要对媒体、互联网和博客中单词和词组的使用频率进行追踪。在去年的这一排行中,米兰打破纽约连续五年的垄断,成为世界第一时尚之都。
但随着美国经济的复苏,纽约再次登顶该榜,香港、伦敦、巴黎和洛杉矶位居其后。
排在前十位的其它几个城市还包括米兰、悉尼、迈阿密、巴塞罗那和马德里。
全球语言监测组织驻曼哈顿的时尚通讯员贝卡.佩雅克说:“受目前经济状况的影响,全球时尚业也发生了变化,纽约今年再次登顶,成就了在过去七年中六次夺冠的纪录。”
“今年的时尚之都榜表明全球时尚业正在不断发生变化,从前的主要时尚城市排名相对下降,而之前仅在区域范围内有一定影响力的城市现在正逐渐成为新的时尚之都。”
她说,在今年的排行中,传统五大时尚之都——纽约、巴黎、伦敦、米兰和罗马“一统天下”的局面首次被打破,这可能将成为一个新的趋势。
今年的排行榜中名次上升最多的城市是香港、马德里和墨尔本。
全球语言监测组织说,今年新上榜的成员包括阿姆斯特丹(17)、开普敦(23)、约翰内斯堡(25)和维也纳(27)。
以下是2010年度世界十大时尚之都以及它们相比于2009年的排名变化:
1、 纽约(上升1位)
2、 香港(上升5位)
3、 伦敦(上升2位)
4、 巴黎(下降1位)
5、 洛杉矶(上升1位)
6、 米兰(下降5位)
7、 悉尼(上升2位)
8、 迈阿密(上升5位)
9、 巴塞罗那(上升5位)
10、 马德里(上升11位)
Vocabulary:
a harbinger of things to come: something will happen in the furture(某事将要发生)
- 上一篇
- 下一篇