尼日利亚新总统宣誓就职
Goodluck Jonathan has been sworn in as Nigeria's 14th head of state. Speaking before dignitaries from other African countries and thousands of invited guests, he promised to fight corruption and defend democracy across Africa.
尼日利亚当选总统古德勒克.乔纳森已经宣誓就职,成为尼日利亚第14任国家元首。新总统保证打击腐败并捍卫非洲的民主。
Nigerian soldiers raised the nation's green-and-white flag above Abuja's Eagle Square as air force jets zoomed by in a flyover in honor of President Jonathan's inauguration.
尼日利亚新总统乔纳森宣誓就职的仪式上,军人在阿布贾的雄鹰广场手持绿白两色国旗,空军战机列队飞行,带着巨大的轰鸣通过广场。
Thousands of invited guests watched the ceremony including the leaders of Zimbabwe, Ivory Coast, South Africa, Uganda, Liberia, Senegal, and the Democratic Republic of Congo.
数以千计的宾客受邀观看了总统的就职典礼,其中包括来自津巴布韦、科特迪瓦、南非、乌干达、利比里亚、塞内加尔、刚果民主共和国的领导人。
School children waving handkerchiefs danced in the square as part of celebrations marking the third civilian presidency since Nigeria's end of military rule in 1999.
学生们手持手帕在广场上跳舞,作为盛大庆典的一部分,庆祝尼日利亚1999年结束军人统治后选出了第三位文职总统。
Jonathan came to power last year in the political crisis that followed the prolonged illness and eventual death of the late leader Umaru Musa Yar'Adua. Jonathan won his own four-year mandate in elections last month, and took the oath of office Sunday from Nigerian Chief Justice Aloysius Katsina-Alu.
乔纳森去年在一次政治危机中进入权力最高层,当时的总统亚拉杜瓦久病医治无效最终去世。乔纳森上个月在选举中赢得胜利成为总统,任期四年。他星期天在尼日利亚首席大法官伊格内修斯卡齐纳-阿卢的见证下,举行了宣誓就职典礼。
“I, Goodluck Ebele Jonathan, do solemnly swear that I will be faithful and bear true allegiance to the Federal Republic of Nigeria and that I will preserve, protect, and defend the constitution of the Federal Republic of Nigeria, so help me God.”
乔纳森说:“我,古德勒克.乔纳森庄严宣誓,我将忠诚于尼日利亚联邦共和国,并为其效忠。我将维持、保护并捍卫尼日利亚宪法,愿上帝保佑我。”
In his inaugural address, President Jonathan said he represents the shared aspirations of all Nigerians.
乔纳森总统在宣誓就职演讲中说,他代表尼日利亚所有民众的心愿。
- 上一篇
- 下一篇