和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语翻译 > 双语新闻

正文

大批移民劳工被困在的黎波里

2011-08-24来源:VOA
Since the start of the crisis in late February, IOM has evacuated more than 10,000 migrants by road from Tripoli to the Tunisian border point at Ras Adjir. But, IOM’s Jemini Pandya tells VOA people cannot leave the beleaguered city by road because of the fighting on the Western fronts. She says that option is closed for now.

自从这次危机在2月底开始爆发以来,国际移民组织通过陆路把1万多名移民从的黎波里疏散到利比亚与突尼斯的交界处阿吉尔。可是,国际移民组织的潘迪亚告诉美国之音,现在由于西线的战斗,人们无法通过陆路离开这个被困的城市。她说,目前已不可能采用这个选项。

“It is much too dangerous to go out of Libya using any other road option, any other routes," she said. "Unless you are amongst the group of migrants who are getting on the boats to Lampedusa in that extremely dangerous fashion, you have very limited if actually no option, no alternative. There is no way for you to get out because you cannot get out by air and the sea route is also extremely dangerous. So, those are the reasons predominantly why people cannot get out themselves.”

潘迪亚说:“使用任何其他陆路方案或者走其他路线离开利比亚都太危险。除非你和一批移民一起,以极其危险的方式坐船前往蓝佩杜萨岛,否则别无他法,人们受到很大的限制。由于不能坐飞机离开,走海路也极其危险,因此他们无法离开利比亚。这就是人们为什么无法从利比亚撤出的主要原因。”

About 600,000 migrants have left Libya since the conflict broke out in February. Many have been transported home by IOM. The agency is continuing to evacuate migrants wherever it is feasible.

自从这场冲突在2月爆发以来,大约有60万外国移民离开了利比亚。许多人都是被国际移民组织运送回家的。只要有任何可行的方案,这个机构都在继续撤离移民。

On Friday, an IOM-chartered ship left the eastern Libyan town of Benghazi for Misrata. This was the 15th mission to evacuate migrants, mainly from northern Africa. Pandya says another boatload of migrants will leave Benghazi for Misrata next week.

星期五,国际移民组织包租的一艘船只离开利比亚东部城市班加西,前往米苏拉塔。这是该组织撤离移民的第15次使命,这些移民大多来自北非。潘迪亚说,另一船移民将在下周离开班加西。