和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语翻译 > 双语新闻

正文

尽管担心就业损失 印度仍向外国零售商开放

2011-11-27来源:VOA
But the main opposition Bharatiya Janata Party remains unconvinced. A senior BJP leader, Yashwant Sinha says the party will lead a nationwide movement to oppose the entry of global retail giants.

但是印度的主要反对党印度人民党对此仍存忧虑。该党的高级领导人亚施旺特·辛哈说,该党将在全国范围内领导一场运动,反对全球零售巨头进入印度。

Foreign retailers will wipe out small shopkeepers in the country and only the big players will survive, Sinha argues, warning that unemployment will rise in a big way.

辛哈说:“外国零售商会把印度的小零售商一扫而光,只有大的零售商才能生存。 失业率将会大大攀升。”

India’s retail sector is the second biggest employer after agriculture.

零售部门是印度的第二大雇主,仅次于农业。

The Communist Party of India also has misgivings, says its senior leader Sitarm Yechury.

该党的高级领导人西塔拉姆·耶楚里说:

Yechury says the influx of foreign capital in retail trade will be a huge threat to local jobs. It will not increase employment, it will take away livelihoods.

耶楚里说:“外国资本涌入零售业将对当地的就业造成巨大威胁。它不会增加就业,而会夺去当地人民的生计。”

There are also concerns that although the federal government has approved the move, several state governments, ruled by opposition parties, could block the entry of foreign retailers into their states.

还有一种担忧在于,虽然联邦政府已经批准这项决定,但是由反对党主政的几个邦政府可能会阻止外国零售商进入他们管辖的地区。