德法领导达共识修订欧盟条约限制赤字
这两位领导人将于本周稍晚时候开始,寻求欧盟国家领导人对这项提案的支持。萨科齐总统说,他们希望所有27个欧盟国家领导人都支持他们的提案。如果不能做到这一点,他们就促使17个欧元国家同意这项提案。
Markets already are rising in expectation that European leaders will make key decisions this week. But Thomas Klau, head of the Paris office for the European Council on Foreign Relations, doubts the EU summit will resolve the euro crisis once and for all.
由于预期欧洲各国领导人将于本周作成重要决定,市场开始攀升。但是欧洲理事会驻巴黎的对外关系首脑托马斯·克劳,怀疑欧洲高峰会能否在一次就全盘解决欧元危机的问题。
"Will the summit in Brussels…be the one to end this prolonged crisis? I'm skeptical," said Klau.
克劳说:“在布鲁塞尔举行的高峰会,是不是就能解决这项长期的危机?我感到怀疑。”
Monday's meeting in Paris is one of a series of high-level talks on the crisis this week. Underscoring growing fears of the crisis spreading overseas, U.S. Treasury Secretary Timothy Geithner is in Europe this week meeting with top officials, including Sarkozy and Italy's new Prime Minister Mario Monti.
星期一在巴黎举行的会议,是本周举行有关危机问题的一系列高阶层会商之一。美国财政部长盖特纳本周和欧洲高层领导人,包括法国总统萨科齐以及意大利新总理蒙蒂的会晤,也凸显了美国对欧洲财政危机可能扩及海外的担忧。
- 上一篇
- 下一篇