奥巴马呼吁为美国人创造更多就业机会
U.S. President Barack Obama says he is prepared to act when Congress will not to create jobs and opportunities for Americans.
美国总统奥巴马说,国会如果不能为美国民众创造就业和机会,他将采取行动。
In his weekly address Saturday, Obama spoke of three things he says his administration is doing right now to increase employment.
奥巴马星期六在每周例行讲话中,谈到了其行政当局为增加就业即将进行的三项工作。
The president says he is working to help "more businesses bring jobs to America from overseas." Secondly, Obama says he will boost tourism by making it "easier for more foreign visitors to visit and spend money at America's attractions" and national parks. Finally, the president said he will push to improve the country's infrastructure.
奥巴马总统表示,他正在努力帮助“更多企业,将就业机会从海外移到回美国国内”。奥巴马说,其次,他将大力推动旅游,“使越来越多外国游客到美国名胜和国家公园参观和消费更加便利”。奥巴马总统说,他的第三项努力是推动改善美国的基础设施。
In the Republican address, Senator John McCain, who ran against Obama for the presidency in 2008, said delays in care for the country's military veterans are "unconscionable," and that the Department of Veterans Affairs needs a complete overhaul.
曾在2008年与奥巴马角逐白宫的联邦参议员麦凯恩代表共和党发表讲话中说,延误治疗和护理美国退伍军人的做法是“毫无良知”,美国退伍军人事务部需要彻底整顿。
- 上一篇
- 下一篇