奥巴马俄罗斯毕业典礼演讲
奥巴马在俄罗斯发表演讲 喊话意味十足
美国总统奥巴马7日在莫斯科发表演讲时表示,俄罗斯必须尊重格鲁吉亚和乌克兰的主权,在伊朗和朝鲜的核计划问题上也应与国际社会进行合作。
“国际主权应该是国际秩序的奠基石,” 奥巴马在莫斯科新经济学院发表演讲时称,就像所有国家都应该有权选择他们的领导人一样,各国也有权巩固边防和制定他们的外交政策。
“任何舍弃这些权利的组织系统都将走向混乱。这些原则应该运用到所有的国家——其中包括格鲁吉亚和乌克兰。”
而在关于伊朗和朝鲜的核问题上,奥巴马说美国和俄罗斯都不会在他们的核军备竞争中获益,希望俄罗斯能与美国一起阻止朝鲜和伊朗发展核武器,并在相关问题上进行合作。
2009年7月7日奥巴马在俄罗斯新经济学院毕业典礼的演讲(中英对照)
REMARKS BY THE PRESIDENT AT THE NEW ECONOMIC SCHOOL GRADUATION
Gostinny Dvor
Moscow, Russia
July 7, 2009
美国总统奥巴马在俄罗斯新经济学院毕业典礼上的演讲
Gostinny Dvor 会展中心
俄罗斯,莫斯科
2009年7月7日
Thank you so much. Well, congratulations, Oxana. And to the entire Class of 2009, congratulations to you. I don't know if anybody else will meet their future wife or husband in class like I did, but I'm sure that you're all going to have wonderful careers.
多谢大家。祝贺你,奥科萨纳(Oxana)。2009届全体同学,祝贺你们。我不知道是否还有其他人像我一样在同窗读书时遇到未来的妻子或丈夫,不过我肯定你们都会有美好的前途。
I want to acknowledge a few people who are here. We have President Mikhail Gorbachev is here today, and I want everybody to give him a big round of applause. (Applause.) I want to thank Sergei Gurief, Director of the New Economic School. (Applause.) Max Boiko, their Chairman of the Board. (Applause.) And Arkady Dvorkovich, who is the NES board member, President of the Alumni Association and is doing an excellent job for President Medvedev, because he was in our meeting yesterday. (Applause.)
我希望向在场的几位致谢。莅会的有米哈伊尔·戈尔巴乔夫(Mikhail Gorbachev)总统,我希望大家给予他热烈的掌声。(掌声) 我感谢新经济学院院长谢尔盖·古里埃夫(Sergei Gurief)。(掌声) 学院董事会主席马克斯·博伊科(Max Boiko) 。 (掌声) 学院董事会成员兼校友会会长阿尔卡季·德沃科维奇(Arkady Dvorkovich),他正以出色的表现为梅德韦杰夫(Medvedev)总统工作,他昨天还出席了我们的会谈。(掌声)
Good morning. It is a great honor for me to join you at the New Economic School. Michelle and I are so pleased to be in Moscow. And as somebody who was born in Hawaii, I'm glad to be here in July instead of January. (Laughter and applause.)
早上好。我非常荣幸能参加新经济学院的这次活动。米歇尔和我来到莫斯科,感到十分高兴。作为出生在夏威夷的人,我感到高兴的是能在7月而不是1月份来到这里。(笑声和掌声)
- 上一篇
- 下一篇