和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语翻译 > 英语口译资料

正文

美国大选:川普发表追捕非法移民详细计划

2016-08-31来源:和谐英语

US elections: Trump details plans to track illegal immigrants
美国大选:川普发表追捕非法移民详细计划

The US Republican presidential nominee, Donald Trump, has said he will develop a tracking system to help authorities control immigration.
美国共和党总统候选人川普曾经说过,他将设计一套追踪计划来帮助政府控制移民。

Speaking on the campaign trail in Iowa, he outlined what he called an "entry-exit" programme, which would track those who overstay their visas.
在爱荷华州的竞选集会上,川普概述了他所谓的“出入境”计划,该计划将追踪那些签证逾期却仍然逗留在美国的人。

He also reiterated his support for building a wall along the southern border with Mexico.
川普还重申了他对在美国南部墨西哥边境上建设高墙计划的支持。

And he said he would stop illegal immigrants getting welfare benefits.
川普还表示说,他将不再给与非法移民以社会福利待遇。

"I am going to build a great border wall, institute nationwide e-verify, stop illegal immigrants from accessing welfare and entitlements, and develop an exit-entry tracking system to ensure those who overstay their visas are quickly removed," Mr Trump said.
川普说道:“我将在边境上建起一座高墙,让全国的机构不再给与非法移民福利和权利待遇,还要设计一套出入境追踪系统来确保那些签证逾期但仍然待在美国的人被迅速地踢出去。”

"If we don’t enforce visa expiration dates, then we have an open border - it’s as simple as that," he added.
川普补充说道:“如果我们不严格执行签证时间到期的规定的话,我们就有了一个几乎没有限制的边境--就是如此的简单。”

Immigration was a central issue in Mr Trump’s primary campaign.
移民问题是川普竞选阵营所关心的中心议题。

Earlier this week, he signalled he would soften his immigration plans.
本周早些时候,川普曾示意他将不再在他的移民计划上那么强硬。

Instead of deporting all 11 million people living illegally in the US as he had suggested before, he said only criminals would go.
川普之前曾建议说要驱逐所有1100万非法居住在美国的人,但是现在他认为只有罪犯才应该被赶出美国。

He was immediately criticised by the right of the Republican party, with Former Alaska governor Sarah Palin warning him of "massive disappointment" if he backed down on his plan to deport undocumented immigrants.
川普立即遭到了共和党右翼党员的批评,阿拉斯加前州长沙拉· 佩林警告说道,如果川普在驱逐非法移民问题上做出让步的话,那他就“太让人失望了”。