和谐英语

您现在的位置是:首页 > 考研英语 > 经验指南

正文

2016考研英语二答案解析完整版

2015-12-28来源:和谐英语
Part C

【原文】

The supermarket is designed to lure customers into spending as much time as possible within its doors. The reason for this is simple:The longer you stay in the store, the more stuff you’ll see, and the more stuff you see, the more you’ll buy. And supermarkets contain a lot of stuff. The average supermarket, according to the Food Marketing Institute, carries some 44,00 different items, and many carry tens of thousands more. The sheer volume of available choice is enough to send shoppers into a state of information overload. According to brain-scan experiments, the demands of so much decision-making quickly become too much for us. After about 40 minutes of shopping, most people stop struggling to be rationally selective, and instead begin shopping emotionally – which is the point at which we accumulate the 50 percent of stuff in our cart that we never intended buying.

【参考译文】

 超市旨在吸引顾客在店里停留尽量长的时间。原因非常简单:顾客在店里停留的时间越长,看到的商品越多,看到的商品越多,买的越多。超市陈列了大量的商品。根据食品推广协会的调查,一般超市里有约44000种不同的商品;大多数超市都有上万种。如此众多的选择足以使顾客面对的信息过于繁杂。根据脑部扫描实验,需要快速的做这么多的决定就会使我们太累。大约购物40分钟以后,大多人就不会拼命去做出理性的选择,取而代之的是冲动购物——此时,在购物车里,我们已经装了一半根本没想买的东西。

III Writing

Part A

Directions:

Suppose you won a translation contest and your friend, Jack, wrote an email to congratulate you and ask for advice on translation. Write him a reply to

1) thank him, and

2) give advice.

You should write neatly on the ANSWER SHEET.

Do not sign your own name at the end of the text. Use “Li Ming” instead.

Do not write the address.(10 points)

参考范文:

Dear Jack,

Thank you for your warm congratulation on my winning the translation contest. Now I will give you some advice on translation.

To begin with, you should have an earnest interest in translation, for, just as Einstein says,  interest is the best teacher. Besides, you should have an extensive reading on the two languages, because accurate translation demands that you should have a good grasp of the two languages and the culture related to the two languages. Moreover, you should grasp essential translation techniques, which will facilitate the translating process.

I hope that you can acquire some more understanding of translation via my advice.

                                                                  Yours sincerely,

                                                                        Li Ming   

Part B

As can be apparently illustrated /depicted in the pie graph, the purposes of the students of a college can be divided into five parts, with admiring the scenery and relieving the pressure, making friends, developing their independent capabilities and the rest accounting for 37 %, 33%, 6%, 9% and 15 % respectively. Isolated as the figures seem to be in the pie graph, as a matter of fact, they are connected with one another closely.

Obviously, a variety of complicated factors contribute to the phenomenon illustrated in the chart above, with the following two ones being the foremost. To begin with, among the most convincing reasons offered by people for this phenomenon, one should be emphasized that the improvement of our society and the progress of science and technology put the most pressure on the college students, which make them tired and bored toward their work and study. In addition to this, another equally vital point to be considered is that college students’ attitudes towards travel constitute a major reason for the phenomenon.

Just as an old proverb says, “every coin has its two sides.” The situation of college students’ traveling is no exception. From what has been discussed above, what we should pay attention is to encourage the positive effects and eliminate its negative influence as far as possible.