2010考研英语历年真题来源报刊阅读:餐桌上的多利
pave[peiv] v.铺砌,铺(路)
[真题例句]53. What can be inferred from the passage?[2000年阅读1]
[D] A long history of success may pave the way for further development.
[例句精译] 53. 从本文我们可推知什么?
[D] 长期经济成功的历史可能为进一步的发展铺平道路。
scorn v./n. 轻蔑,藐视
[真题例句]Few would dispute that the term applies to the Unabomber, whose manifesto, published in 1995, scorns(v.) science and longs for return to a pretechnological utopia.[1998年阅读3]
[例句精译] 将该词(反科学)用在仇视现代文明的恐怖主义者身上,也不会引起多大争议,它在1995年公开发表蔑视科学、渴望回到前技术时代理想社会的声明。
vicious[ˈviʃəs] a.恶毒的,凶残的,邪恶的
[真题例句]47. Misled people tend to think that using an animal in research is.[2003年阅读2]
[C] inevitable but vicious
[例句精译] 47被误导的人们往往认为:在研究中使用动物。
[C] 不可避免但邪恶
prolong v.拉长,延长
[真题例句]On another level, many in the medical community acknowledge that the assistedsuicide debate has been fueled in part by the despair of patients for whom modern medicine has prolonged the physical agony of dying.[2002年阅读4]
[例句精译] 另一方面,许多医疗界人士承认,致使医助自杀这场争论升温的部分原因是由于病人们的绝望情绪,对这些病人来说,现代医学延长了临终前肉体的痛苦。
discern v.①认出,发现;②辨别,识别
[真题例句]63. Discerned (①) from the perplexing picture of population growth the 1980 census provided, America in 1970s.[1998年阅读4]
[B] witnessed a southwestern shift of population
[例句精译] 63根据1980年人口统计提供的人口增长的复杂图表可以看出,美国在20世纪70年代。
[B] 经历了人口向西南地区的迁移
artificial a.①人工的,人造的;②人为的,矫揉造作的
[真题例句]Indeed the quest for true artificial (①) intelligence has produced very mixed results.[2002年阅读2]
[例句精译] 实际上对真正的人工智能的追求已经产生了各种各样的效果。
[真题例句]The casual friendliness of many Americans should be interpreted neither as superficial nor as artificial (②), but as the result of a historically developed cultural tradition.[1997年阅读2]
[例句精译] 很多美国人不经意表现的友好不应被看做是表面或虚假的应酬,而应该看成是文化传统历史发展的结果。