和谐英语

您现在的位置是:首页 > 考研英语 > 阅读理解

正文

2010考研英语历年真题来源报刊阅读:婴儿知道什么?

2009-07-31来源:和谐英语

reassure  vt.使……安心,再保证,使……恢复信心,打消……的疑虑
source   n.①源,源泉;②来源,出处
  
[真题例句] (73) Over the years, tools and technology themselves as a source (①) of fundamental innovation have largely been ignored by historians and philosophers of science.[1994年翻译]
  
[例句精译] (73)工具和技术本身作为根本性创新的源泉,多年来在很大程度上被历史学家和科学思想家们忽视了。
  
[真题例句] Strangers and travelers were welcome sources (②) of diversion, and brought news of the outside world.[1997年阅读2]
  
[例句精译] 陌生人和旅行者带来了娱乐消遣,还带来了外面世界的消息,因而他们很受欢迎。
  
scratch  v.抓,搔,扒;n.①抓,搔,抓痕;②起跑线

[真题例句] Sad to say, this project has turned out to be mostly lowlevel findings about factual errors and spelling and grammar mistakes, combined with lots of headscratching (v.) puzzlement about what in the world those readers really want.[2001年阅读3] 
  
[例句精译] 遗憾的是,这次新闻机构可信度调查结果只获得了一些肤浅的发现,诸如新闻报道中的事实错误,拼写或语法错误,和这些低层次发现交织在一起的还有许多令人挠头的困惑,譬如读者到底想读些什么。 
  
facility  n.①灵巧,熟练;②[pl.]设备,设施,便利条件 
  
variation n.①变化,变动;②变种,变异 
 
[真题例句] Today it makes almost no difference.Since much of the variation (①) is due to genes, one more agent of evolution has gone.[2000年阅读2] 
  
[例句精译] 今日体重几乎不起什么作用,因为大部分差异是由基因引起的,又一个进化的因素消失了。 

innate  a.先天的,天生的 
  
[真题例句] Its hero avoids being civilizedgoing to school and learning to read—so he can preserve his innate goodness.[2004年阅读4] 
  
[例句精译] 该书(马克·吐温的小说《哈克贝利·芬》)的主人公逃避教化——不上学和不学习读书写字——因此他才得以保住善良的天性。 
  
rigorous  a.严格的,严厉的,严酷的,严峻的 
  
[真题例句] Ralph Waldo Emerson and other transcendentalist philosophers thought schooling and rigorous book learning put unnatural restraints on children:“We are shut up in schools and college recitation rooms for 10 or 15 years and come out at last with a bellyful of words and do not know a thing.”[2004年阅读4] 
  
[例句精译] 拉尔夫·瓦尔多·爱默生和其他一些先验主义哲学家认为学校教育和严格的书本学习限制了孩子们的天性,“我们被关在中小学和大学的朗诵室里十年或十五年,最后出来满肚子墨水,却啥都不懂。”