和谐英语

您现在的位置是:首页 > 考研英语 > 阅读理解

正文

凭什么搞定考研英语阅读

2010-11-01来源:和谐英语

考研英语阅读要突破,四大要素要把握:

词汇:不死背单词,要以“句子”为中心,抓住“变化”和“搭配”两个基本点。

句法:不死背语法,要掌握操作性的句法,即知道“如何理解”何种句子,而非只分析成分。

篇章:不拘泥于句,要懂得一点把握文章的主旨和结构,句间和段间关系。

题目:不盲目草率,要懂得一点出题思路和解题方法。

请看此题:(1998年Passage 1)

Money spent on advertising is money spent as well as any I know of. It serves directly to assist a rapid distribution of goods at reasonable price, thereby establishing a firm home market and so making it possible to provide for export at competitive prices.

51. By the first sentence of the passage the author means that ________.  

[A] he is fairly familiar with the cost of advertising  
[B] everybody knows well that advertising is money consuming  
[C] advertising costs money like everything else  
[D] it is worthwhile to spend money on advertising

此题名为“句意题”,正得考研阅读之要害:精解句义。我们看解出这道题,需要一些什么手段。

词汇:一个中心两个基本点
许多人陷于绝望,是缘于as well as这个短语。背过的人说,其意为“既……又……”,代入句子中——不通!即使看了这个句子的译文,还是不得其解:花在广告上的钱是花得最值的。莫名其妙?这就是“死背词汇”的典型症状,读考研文章是不是屡见不鲜?

为理解句子,对词汇的把握必抓住变化与搭配两个基本点。此处即是词汇的“变化”。As well as常用的意义是“既……又……”,而此处却是“和……一样好”。故此句字面意义为“广告上花的钱跟在任何东西上花的钱一样好”。不就是相当于“最值得”吗?

有人就说了:一个短语一个意思我尚且记不住,冒出两个来,岂非死定了?其实这不是记忆量的问题,而是一个理解不理解的问题。as well as 本来就是一个同级比较,well 意义之一就是“好”但well 也可表程度,如he is well over thirty,意思是“已三十好几 / 远超三十”。还有就是选项(B)亦可见之:know well 当作“相当了解/非常清楚”。故此短语字面义亦可作“跟什么程度一样”,相当于“既……又……”。例:I love law as well as English. 字面上是“我喜爱法律的程度与英语相同”,不就是“我既爱英语,也爱法律”吗?

句法:怎么理解才是硬道理
再讲句法了。有人一听句法就觉得无用。绝对误解!此处是一个比较句,即使上面的词汇没有问题,理解起来也颇费周折。试听“花在广告上面的钱是跟花在我所知道的任何钱花得一样好的钱”——有没有晕菜?要将比较句化繁为简,教你一招“实战比较句”。同级比较,去掉比较抓核心。即把第一个as和第二个as及以后的东西统统干掉,就是句子的核心意思。依此操作,上句变成Money on advertising is money spent well. 花在广告上的钱,花得好。此即要害也!