和谐英语

您现在的位置是:首页 > 考研英语 > 阅读理解

正文

2011年考研英语阅读理解新题型原文

2011-01-15来源:和谐英语

2011年考研今日拉开序幕。这是2011年考研英语阅读理解新题型原文,摘自《经济学人》。考完试的大家可以看下哦,打算考研的同学也可以研究下。预祝大家考试顺利通过!

THIS subtle and intelligent little book should be read by every student thinking of applying to take a doctorate. They may then decide to go elsewhere. For something curious has been happening in American universities, and Louis Menand, a professor of English at Harvard University, captures it deftly.

His concern is mainly with the humanities: literature, languages, philosophy and so on. These are disciplines that are going out of style: 22% of American college graduates now major in business compared with only 2% in history and 4% in English. However, many leading American universities want their undergraduates to have a grounding in the basic canon of ideas that every educated person should possess. But most find it difficult to agree on what a “general education” should look like. At Harvard, Mr Menand notes, “The great books are read because they have been read”—they form a sort of social glue.

One reason why it is hard to design and teach such courses is that they cut across the insistence by top American universities that liberal-arts education and professional education should be kept separate, taught in different schools. Many students experience both varieties. Although more than half of Harvard undergraduates end up in law, medicine or business, future doctors and lawyers must study a non-specialist liberal-arts degree before embarking on a professional qualification.

Besides professionalising the professions by this separation, top American universities have professionalised the professor. The growth in public money for academic research has speeded the process: federal research grants rose fourfold between 1960 and 1990, but faculty teaching hours fell by half as research took its toll. Professionalism has turned the acquisition of a doctorate into a prerequisite for a successful academic career: as late as 1969 a third of American professors did not possess one. But the key idea behind professionalisation, argues Mr Menand, is that “the knowledge and skills needed for a particular specialisation are transmissible but not transferable.” So disciplines acquire a monopoly not just over the production of knowledge, but also over the production of the producers of knowledge.

No disciplines have seized on professionalism with as much enthusiasm as the humanities. You can, Mr Menand points out, become a lawyer in three years and a medical doctor in four. But the median time—median!—to a doctoral degree in the humanities is nine years. (Advertising note to American students: you can get a perfectly good PhD at a top British university in under four years.) Not surprisingly, up to half of all doctoral students in English drop out before getting their degrees.

Equally unsurprisingly, only about half end up with the jobs they entered graduate school to get: tenured professorships. There are simply too few posts. This is partly because universities continue to churn out ever more PhDs. But fewer students want to study humanities subjects: English departments awarded more bachelor’s degrees in 1970-71 than they did 20 years later. Fewer students require fewer teachers. So, at the end of a decade of thesis-writing, many humanities students leave the profession to do something for which they have not been trained.

The key to reforming higher education, concludes Mr Menand, is to alter the way in which “the producers of knowledge are produced”. Otherwise, academics will continue to think dangerously alike, increasingly detached from the societies which they study, investigate and criticise. “Academic inquiry, at least in some fields, may need to become less exclusionary and more holistic.” Yet quite how that happens, Mr Menand does not say. In reality, baby and bathwater may go out together. Public exasperation with academic introversion may lead to a loss of some independence, the most precious right of academics in a free society.