和谐英语

您现在的位置是:首页 > 考研英语 > 阅读理解

正文

2015考研英语:阅读热点之美国法律案例

2014-10-14来源:和谐英语

考研英语真题的特点是阅读量大,为了在考场上获得较高的分数,平日大量的阅读积累必不可少,尤其是重点阅读考研英语真题同源期刊上的文章,掌握最话题素材。下面与大家分享一篇有关美国法律案例的阅读文章,考生可以从中了解到美国法律的常识。

考研英语命题人对真题文章的筛选有严格的选择性和针对性,经研究发现80%阅读理解的文章来源于《经济学人》、《时代周刊》等英文报刊杂志。这类期刊杂志的文章阅读对考生来说十分有益,今天的文章正是选自《经济学人》。

在看文章之前我们首先做一个知识点拓展,美国联邦最高法院是美国的最高审判机构,由总统征得参议院同意后任命的九名终身法官组成,其判例对全国有拘束力,享有特殊的司法审查(judicial review)权,即有权通过具体案例宣布联邦或各州的法律是否违宪。

通过上面的知识点拓展,各位考生都知道了美国最高法院有九个大法官,这篇文章的开头也十分有意思:THE Nine, in J.R.R. Tolkien’s“ The Lord of the Rings”, are fearsomely powerful black-robed characters who serve the Dark Lord. In Washington, DC, the Nine are fearsomely powerful black-robed characters who serve the law.

翻译】指环王里面有九个为暗黑领主服务的九个令人生畏、法力无边的黑袍护法。在华盛顿特区也有九个为法律服务的九位黑袍大法官。

今年,这些法官不仅要决定美国的同性恋是否合法,而且也会为一些奇葩的案件作出判决,文章中所说的案例就十分有意思,下面我们接着看:

On October 7th the court will hear Holt v Hobbs, which concerns a prisoner called Gregory Holt, who slit his girlfriend’s throat and threatened to kidnap President George W. Bush’s daughters. As a Muslim, Mr Holt says he is obliged to grow a beard, but Arkansas prison rules forbid it. His lawyers cite a law that bars prisons from substantially burdening inmates’ religious liberty without a compelling reason to do so. Arkansas retorts that facial hair poses a security risk: even a short beard can hide “needles, home-made darts, pieces of broken razors, drugs, and SIM cards”.

【解析】一个穆斯林杀了女朋友,还要威胁绑架布什的女儿,后来被关在阿肯色州的监狱;他说他是教徒,要留胡子,监狱说不准。他的律师引用了一个法律说:有法律规定要是没有令人信服的原因是不能限制犯人宗教信仰自由的。监狱方面说,我们有正当原因啊,面部的须发是有安全隐患的,哪怕就是很短的胡须都能藏针,藏刀,藏毒品,藏sim卡。

词汇突破】

slit 撕开

Muslim 穆斯林

is obliged to do sth 有责任做某事

be obliged to sth  感谢某事

inmate=prisoner(监狱的)犯人

compelling reason 无法驳倒的原因;令人信服的原因

bar 禁止,阻止

burden 使…苦恼,使…成为负担,这里可以理解为限制

retort 反驳

在考研英语的历年真题中,有关“法律”的文章层出不穷,成为考生备考的热点,这篇热点文章让考生了解到了美国法律的相关基础知识,同时掌握了最新的同源期刊中的语料,可谓收获颇丰。在最后宝贵的备考时间里,希望考生能站好最后一班岗。