和谐英语

您现在的位置是:首页 > 每天英语

正文

每天一诗 英语诗歌

2007-04-26来源:和谐英语
五言古诗
王维
送别

下马饮君酒, 问君何所之?
君言不得意, 归卧南山陲。
但去莫复闻, 白云无尽时。
Five-character-quatrain
Wang Wei
AT PARTING

I dismount from my horse and I offer you wine,
And I ask you where you are going and why.
And you answer: "I am discontent
And would rest at the foot of the southern mountain.
So give me leave and ask me no questions.
White clouds pass there without end."