忠言逆耳,请委婉的说出自己的忠告
2009-03-02来源:和谐英语
如果你有一个朋友是个工作狂,为了工作“不吃不喝”,最后搞到身心俱疲,你看不下去了,于是很想给他句忠告,别这么拼命工作了吧。你知道这句话用英语可以怎么说吗?
1.I don't think you should work so hard.
1.我觉得你不应该这么拼命。
2.You ought to work less.
2.你应该少干点。
3.You ought not to work so hard.
3.你不应该这么拼命工作。
4.If I were you, I'd work less.
4.如果我是你,我会少干点。
5.If I were in your position, I'd work less.
5.如果我在你的位置上,我会少干点。
6.If I were in your shoes, I'd work less.
6.如果我在你的位置上,我会少干点。
7.You had better work less.
7.你最好少干点。
8.You shouldn't work so hard.
8.你不应该这么拼命工作。
9.Whatever you do, don't work so hard.
9.不管做什么事情,都别这么拼命。
只是一句忠告,就有这么多个句子来表示,大家可以使用加粗的句型练习说各种各样的情况,一句简单的忠告也可以说的丰富多彩哦