和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 英语口语学习材料

正文

影视英语口语:不是吧

2010-01-15来源:和谐英语
【台词翻译
女王
:阿梅利亚,你有没有听说过Eduard Christoff Phillipe Gerard Renaldi这个人?
阿梅利亚:没有。
女王:他是Genovia的王子。
阿梅利亚:嗯......他怎么了?
女王:Eduard Christoff Phillipe Gerard Renaldi是你的父亲。
阿梅利亚:好吧,当然。我爹是Genovia的王子。明白。你开玩笑呢。
女王:我干嘛拿这种事情开玩笑?
阿梅利亚:不是呀!因为如果他真的是王子的话,我就是......
女王:没错。你不只是Amelia Thermopolis而已,你是Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi......Genovia的公主。
阿梅利亚:我?我是一公主?不是吧!

口语讲解】shut up
记得当年看《泰坦尼克号》就学会了这个词儿shut up,是莱昂纳多和凯特两个人气势汹汹对着一船员吼的。那里就完全是“闭嘴”的意思。而此处是这个词组另一个常见的俚语用法,用于表示难以置信、绝对不可能的心情。至于什么时候表达的是什么意思,就要根据上下文来判断咯,你看看说话人是真的想要对方收声闭嘴,还是一副不可置信的样子呢?