"小菜一碟"相关英语表达
2010-09-25来源:和谐英语
说到什么事情easy, “小菜一碟”似乎是比较常用的一句话。英文对应的表达中,除了很多人熟悉的As easy as pie和a piece of cake之外,还有很多非常形象的表达法,下面就让我们来看几个关于easy的表达法吧。
1. As easy as falling off a log 像从圆木上滚落下来一样容易
如果你曾经试着在平放的圆木上行走,你就能理解这个词语的含义。从圆木上掉落下来比在上面行走容易得多。因而As easy as falling off a log就被用来形容一项毫不费力的工作。
Dancing is as easy as falling off a log.
跳舞很容易。
2. as easy as/like shooting fish in a barrel 像在桶里叉鱼那样简单;易如反掌
很难想象为什么有人会想在桶里叉鱼。但是,很明显,在桶里叉鱼比在河里容易多了。
Jane's a good mechanic. Changing a tire is like shooting fish in a barrel, for her.
简是个好技工。对她来说,换轮胎这样的事简直是易如反掌。
- 上一篇
- 下一篇