影视英语口语:重男轻女的俩家长
【剧情介绍】
餐桌上老妈依然对莫妮卡施加压力,明枪暗箭地说她到现在没找到人嫁,父亲听似理解的安慰其实也句句戳到痛处,莫妮卡再也受不了,逼着罗斯开口……
Mrs. Geller: What that Rachel did to her life.... We ran into her parents at the club, they were not playing very well.
Mr. Geller: I'm not gonna tell you what they spent on that wedding... but forty thousand dollars is a lot of money!
Mrs. Geller: Well, at least she had the chance to leave a man at the altar...
Monica: What's that supposed to mean?
Mrs. Geller: Nothing! It's an expression.
Monica: No it's not.
Mr. Geller: Don't listen to your mother. You're independent, and you always have been! Even when you were a kid... and you were chubby, and you had no friends, you werejust fine! And you would read alone in your room, and your puzzles... Look, there are people like Ross who need to shoot for the stars, with his museum, and his papers getting published. Other people are satisfied with staying where they are- I'm telling you, these are the people who never get cancer. ...And I read about these women trying to have it all, and I thank God 'Our Little Harmonica' doesn't seem to have that problem.
Monica: (trying desperately to change the subject) So, Ross, what's going onwith you? Any stories? (Digs her elbow into his hand.) No news, no little anecdotes to share with the folks?
Ross: (pulls his hand away) Okay! Okay. (To his parents) Look, I, uh- I realise you guys have been wondering what exactly happened between Carol and me, and, so, well, here's the deal. Carol's a lesbian. She's living with a woman named Susan. She's pregnant with my child, and she and Susan are going to raise the baby.
(Stunned silence ensues.)
Mrs. Geller: (To Monica) And you knew about this?!
- 上一篇
- 下一篇