影视英语口语:重男轻女的俩家长
2010-11-12来源:和谐英语
【口语讲解】
1. We ran into her parents at the club, they were not playing very well. 我们在一家具乐部里撞见她父母了,他们情绪不好。
run into 遇见某人
2. at least she had the chance to leave a man at the altar. 至少她有机会能把个男人甩圣坛上啊。
3. What's that supposed to mean? 这话什么意思。
显然莫妮卡的老妈对莫妮卡至今没有结婚对象耿耿于怀哈~~~
4. you were chubby 你胖嘟嘟的。
chubby 胖嘟嘟的,肉肉的
5. there are people like Ross who need to shoot for the stars 有些人就跟Ross一样,生来就是有上天揽星的本事。
6. no little anecdotes to share with the folks? 就没些个奇闻异事要跟家里人分享的?
7. here's the deal 事情是这样的
1. We ran into her parents at the club, they were not playing very well. 我们在一家具乐部里撞见她父母了,他们情绪不好。
run into 遇见某人
2. at least she had the chance to leave a man at the altar. 至少她有机会能把个男人甩圣坛上啊。
3. What's that supposed to mean? 这话什么意思。
显然莫妮卡的老妈对莫妮卡至今没有结婚对象耿耿于怀哈~~~
4. you were chubby 你胖嘟嘟的。
chubby 胖嘟嘟的,肉肉的
5. there are people like Ross who need to shoot for the stars 有些人就跟Ross一样,生来就是有上天揽星的本事。
6. no little anecdotes to share with the folks? 就没些个奇闻异事要跟家里人分享的?
7. here's the deal 事情是这样的
- 上一篇
- 下一篇