影视英语口语:同居生活
2011-04-18来源:互联网
【重点词汇讲解】
1. I've lived my life 我都活了大半辈子了
老年人劝诫年轻人时经常说这句话:I've lived my life, but you still have your whole life ahead of you. 我活得差不多啦,可你还有大好时光呢。
2. spare my daughter 放过我女儿吧
spare sb.这里意为“放过、不追究”;spare sb. sth.也就是不让某人接触到/拥有某事,如spare me the details,别跟我谈细节
3. She's no longer your concern 你不用再替她操心了
be one's concern意为“令某人担忧、操心”,句型It's not your concern也可以代替It's not your business来使用。
1. I've lived my life 我都活了大半辈子了
老年人劝诫年轻人时经常说这句话:I've lived my life, but you still have your whole life ahead of you. 我活得差不多啦,可你还有大好时光呢。
2. spare my daughter 放过我女儿吧
spare sb.这里意为“放过、不追究”;spare sb. sth.也就是不让某人接触到/拥有某事,如spare me the details,别跟我谈细节
3. She's no longer your concern 你不用再替她操心了
be one's concern意为“令某人担忧、操心”,句型It's not your concern也可以代替It's not your business来使用。
- 上一篇
- 下一篇