美语口语分类知识(二): 抱怨
Stupid 这个字很好用,它含有轻视,不以为然的味道在里面。比如说考试题目出的很烂,你就可以说,that's a stupid test. 或是有人在冬天的时候提议去游泳,你的反应大概就会是,That's a stupid idea. 个人觉得stupid 不单只是笨的意思,还有愚蠢的味道在里面。中文里说“笨笨的”还有点可爱的味道,但英文中的stupid 则比较像是我们说的愚蠢的意思,听来一点也不可爱。
7. I'm so pissed-off with his attitude. 我对他的态度感到非常反感。
Piss 原意是上小号的意思,但是现在几乎没有人会用piss 来代表上小号的意思了,反而是常用在pissed-off 这个片语上,指的是反感,厌恶的意思。例如老美会说He pissed me off. 就是说他把我给惹毛了。
补充一点就是上小号可以有很多讲法,例如pee,take a piss,take a slash,relieve myself,take a number one,urinate 等等。
8. You are mean. 你很坏。
Mean 这个字当形容词可以有二种解释。一种是指别人很坏,这种坏并不是说是坏人的坏,而是像有时候男生喜欢耍贫嘴,亏女孩子,这种行为你就可以说他,You are so mean.
另外一种mean 则是解释成“贱”,就是指它的行为很让人瞧不起。比如说,有一只猫,你拿东西给它吃,它就过来跟你亲热,你没东西给它吃它就躲的远远的,这样的行为你就可以用mean 来形容。你可以说The cat is so mean.
有时候mean 在口语中也可以当成cool 的意思喔!例如别人看到一辆很拉风的跑车,他说,"Wow, look at that car, that is mean!" 在这里不可能说一部车很贱,所以这个mean 就是当成cool 来解释。
9. He is shaky. 他不太可靠。
Shaky 是指动摇不稳定,不太确定,通常就是指一个人不太可靠。另外Shaky 也可以用来形容数据,像是有一次教授就在课常上说,The data is shaky,就是说这些data 怪怪的,不太可靠。
Shaky 另外有一个惯用法,He has a shaky start. 就是说有人要上台报告准备却不够充份,以至于一上去就开始紧张,冒冷汗,不知所云,这种情况老美就会说,He has a shaky start. 或是另一个意思很接近的说法,"He has a bumpy ride."
10. Don't act black. 不要跟黑人一样。
虽然现在都已经快要迈入二十一世纪了,不过时至今日还是有些白人会歧视黑人的,尤其是老一辈的白人,有时候他们的孩子作错了什么事,他们还会骂说Don't act black. 但是这是一句非常有种族歧视的话,不要乱用,当然也希望各位国人来到国外时要为华人争一点面子,不要让老美说Don't act Chinese. 那样就很不好了。
- 上一篇
- 下一篇