正文
哈佛大学校园英语情景对话31:女儿当自强(mp3+中英)
Mary is John’s classmate and doesn’t do well in study. Today, Mary is in meditation when John comes over.
J: Hey, Mary, why do you pose like Le Penseur?
J:嘿,玛丽,怎么摆个‘‘沉思者”的造型?
M: Come on, John, give me a break. I'm thinking about my future.
M:得了,约翰,饶了我吧。我在思考我的前途呢。
J: Your future? Isn’t your dream to be a full-time housewife?
J:你的前途?你的梦想不是做个全职太太吗?
M: John, enough with the jokes, OK?
M:约翰,别再开玩笑行吗?
J: Ok, well, do you have any plan?
j:好,那么,你有什么计划吗?
M: Yes, I’m determined to apply for Harvard.
M:有,我决定申请上哈佛大学。
J: Are you serious? Mary, don’t be too hard on yourself.
J:你是认真的吗?玛丽,别对自己要求太严格了。
M: Yeah, I do mean it. You can have my word on it.
M:是的,我是认真的。对此我可以向你保证。
J: But why? I remember that you just wanted a plain life and did not want to be a “dragon lady”.
J:但,为什么呢?我记得你只想要过平凡的生活,不想成为女强人。
M: Yes, but that’s because I didn’t have confidence in myself and was afraid of speaking out my true thoughts. You know what? Actually I thought that girls often lose to boys in many ways. Therefore, I believed that girls wouldn’t make great achievements even if they could go to Harvard, Yet, I’ve summoned up courage to pursue my dream bravely after I read a book titled Learning Joy from Dogs without Collars.
M:是的,但那是因为过去我对自己没有信心,害怕说出自己的真实想法。知道吗, 我以前认为女生在很多方面经常输绐男生,所以,我认为女生即使上了哈佛也不 会有多大成就。但自从我读了《流浪到哈佛》这本书后,我已经鼓起追求梦想的 勇气了。
J: So, that’s an inspirational book?
J:这么说,那是一本励志书?
M: Yes,It’s a memoir and tells a story about a homeless girl who finally became a member of Harvard University.
M:是的,是本回忆录,讲诉了一个流浪女孩最终考上哈佛大学的故事。
J: Who is the author?
J:作者是谁?
M: Lauralee Summer. Have you heard about her?
M:萝拉莉萨默。你听说过她吗?
J: Lauralee...Summer? Maybe a little bit. Fm not sure. Is she famous?
J:萝拉莉萨默?也许略有耳闻。不太确定。她很有名吗?
M: Not very famous. But her book is the best seller now and her life experience has inspired many people, especially women.
M:也不是很有名。但她的这本书现在是畅销书,她的人生经历激励了很多人,尤其 是女性。
J: If it is just because she is a Harvard girl,then that is not a big deal. A lot of girls go to Harvard.
J:如果仅仅因为她是个哈佛女孩,那也设什么大不了的。有很多女生上哈佛。
M: Yes, but don’t jump to conclusion before you hear her stoiy.
M:是的,但在你听她的故事之前别急于下结论。
J: Ok, tell me. I’m ail ears.
J:好,结我讲讲。我洗耳恭听。
M: Her parents divorced and she had never seen her father before 19 years old. She lived a miserable life with her mother in her childhood. She grew up homeless and moved 20 times before she was 12.
M:她父母离异了,在她19岁之前她从未见过自己的父亲。她儿时和母亲一起过着 凄惨生活。她从小到大就到处流浪,12岁之前搬了 20次家。
J: I’m sorry to hear that.
J:抱歉听到这些。
M: Although her mother loved Lauralee, she could not give Lauralee the kind of love that most parents give to their children. So Lauralee has been an independent girl all along.
M:虽然她母亲也爱她,但却无法给她那种其他父母给予孩子的爱。
J: Yeah, girls must learn to be self-reliant and independent.
是的,女孩必须学会独立自主。
M: Despite the obstacles she faced in her childhood. Lauralee was excellent academically, especially in writing, and finally got into Harvard. And she never complained about life, and learned to forgive and understand her parents when she grew up.
尽管小时候经历了 这些±女坷,她在学业尤其是写作上出类拔萃,并考上了哈佛。并且她从未抱怨过 生活,并学会了宽恕和理解自己的父母。
J: If l were her, I couldn’t promise to forgive my parents.
J:如果我是她,我不敢保证会原谅我的父母。
M: But Lauralee is different from you. Besides, she went on to make history in the Ivy League when she became the first woman to join Harvard’s varsity wrestling team!
M:但罗拉莉和你不一样。除此之外,她还是哈佛大学摔跤代表队的第一位女性,在 常青藤创造了历史。
J: Wow, she is masculine.
J:哇唔,她还挺男人的。
M: After graduating from Harvard, she wrote a memoir titled Learning Joy from Dogs without Collars,which turned out to be a best-seller.
M:从哈佛毕业后,她写《流浪到哈佛》这部回忆录,并且很畅销。
J: I have to admit that she is really excellent.
J:我不得不承认她很出色。
M: Yes. I knew a lot of girls go to Harvard, but I thought that it was because their family provided them with those good environment and opportunities. I was born into an ordinary family and felt kind of inferior.
M:是的。我以前知道很多女孩上哈佛,但我以为那是因为他们的家庭给她们提供了 良好的环境和机会。而我出生于一个普通家庭,有点自卑。
J: Mary, I,m sorry. I didn’t notice your true feelings.
J:玛丽,抱歉,我以前';3有注意到你的真实感受。
M: Now, I feel that I,m reborn again. Summer’s story tells me two things: first, American Dream is still alive; second, women can stand out as well as long as they are self-reliant and independent
M:现在我感觉我又重生了。萨默的故事告诉我两件事:第一,美国梦依然存在;第 二,女性只要独立自强也可以出类拔萃。
J: Definitely. I believe that you will make it as long as you have the confidence and courage to pursue your dream.
J:当然啦。我想你只要有信心和勇气去追求你的梦想就会成功的。
M: Thank you, John. Let’s pursue our dreams!
M:谢谢你,约翰。让我们一起努力追求梦想吧。
相关文章
- 哈佛大学校园英语情景对话01:追溯哈佛历史(mp3+中英)
- 哈佛大学校园英语情景对话02:"哈佛大学"的由来(mp3+中英)
- 哈佛大学校园英语情景对话03:改头换面(mp3+中英)
- 哈佛大学校园英语情景对话04:知识的天堂:威德纳图书馆(mp3+中英)
- 哈佛大学校园英语情景对话05:自然的海洋:哈佛自然历史博物馆(mp3+中英)
- 哈佛大学校园英语情景对话06:历史的大山:马萨诸塞堂(mp3+中英)
- 哈佛大学校园英语情景对话07:静谧的战场:哈佛纪念堂(mp3+中英)
- 哈佛大学校园英语情景对话08:生活的清泉:唐纳喷泉(mp3+中英)
- 哈佛大学校园英语情景对话09:哈佛学院(mp3+中英)
- 哈佛大学校园英语情景对话10:哈佛商学院(mp3+中英)