和谐英语

耶鲁大学校园英语情景对话06:法庭风暴(mp3+中英)

2016-10-24来源:和谐英语

D: Hey, Stella, what is wrong? You look blue.

D:嗨,斯特拉,怎么了?你看起来不太开心。

S: Oh, it’s you, David. It’s the law theory, and it is such a bore.

S:哦,是你,戴维。因为法律理论太枯燥了。

D: Take it easy, girl. But why do you study so hard?

D:别着急嘛,放松一下。可是你为什么这么努力学习呢?

S: I have applied to Yale Law School for the scholarship.

S:我申请耶鲁法学院的奖学金了。

D: It’ll be a big challenge, especially the Law School.

D:这真是很具挑战性,尤其是法学院。

S: Yeah, I know it’ll be tough, but I want to give it a shot anyway.

S:对啊,我知道这很困难.不管怎样,我想尝试一下。

D: I think you can make it. As the saying goes, where there’s a will, there’s a way.

D:我觉得你会成功的,俗话说.有志者,事竞成。

S: Indeed. I hope my dream can come true.

S:是啊。我也希望能够梦想成真。

D: Why do you choose Yale? I mean, there are also other great universities.

D:你为什么选择耶鲁?我是说,还有很多不错的学校可以选择。

S: Well, it’s the motto of Yale “light and truth” that gives me the enlightenment.

S:哦,因为耶鲁的校训"光明与真理"给了我很大的启发。

D: That reminds me of a book, Storming the Court. It records professors and students in Law School fighting for the rights of Haitians. Some Haitians came to America to seek refuge from the domestic military coup.

D:这让我想起了《法庭风暴》这本书,它记录了耶鲁法学院的师生为海地难民争取 权利的事实。曾有一些海地难民来美国寻求躲避军事政变的迫害。

S: I’ve got some knowledge of that story. It also reflects the motto. The Law School did their best to help the Haitians get out of Guantanamo Bay Naval Base. They sued American government for a few years. It is hard to believe what they had done for people they didn’t know.

S:对那段历史我也有所了解。这正是耶鲁校训的真实写照。法学院师生竭力帮肋海 地难民离开关塔纳摩军事基地,并且持续数年向美国政府上诉。真难以想像他们 为未曾谋面的人所做的一切。

D: Yeah. Despite their failure, they really wrote a heroic chapter in legal history.

D:对啊’尽管败诉了 .但他们却在法律史上谱写了光辉的篇章。

S: But the Haitians did get their freedom. It is really inspiring. Justice won.

S:但是,海地难民确实获得了自由。这真是鼓舞人心,正义的力量获得了胜利。

D: Then you would like to be a lawyer defending human rights no matter what it takes?

D:那你愿意成为_名捍卫人权的律师吗?不管付出多大的代价。

S: Of course. I think that is the essence of being a lawyer. My idol is Harold Hongju Koh who was the leading expert of Yale Law School.

S:当然。捍卫人权是律师职业的精髓。哈罗德?高洪柱是我的偶像,他是耶鲁法学 院的领头人。

D: Good point. I think Harold is a vivid model of Yale Spirit. He played a great role in the debate against U.S. government in 1990s.

D:说得好。在我看来,哈罗德是耶鲁精神的鲜活代表。20世纪90年代,在与美国 政府的争辩中,他发挥了重要作用。

S: You are right. We can put it this way: without him, there would be no freedom of Haitians.

S:对啊。可以这么说:没有他,就设有海地难民的自由。

D: Yeah. Led by Harold Koh, those remarkable students waged a legal war against two U.S. presidents to defend the Constitution and the principles symbolized by the Statue of Liberty. With the refugees' lives at stake气 the students threw aside classes and career plans to fight an army of government attorneys.

D:是啊,在哈罗德?高的领导下,优秀的耶鲁学子们向两位总统发起了法律之战.捍 卫宪法以及自由女神像的本义。海地难民生命危急,耶鲁学子放下课程与学业, 同代表政府的律师们进行争辩。

S: Wow, you must have studied the book carefully.

S:哇.你一定认真研读了这本书。

D: I read the book just out of interest.

D:只是出于兴趣而已。

S: But interest is the best teacher. I think you have the talent for law study and great potential as a lawyer.

S:但兴趣是最好的老师啊。我觉得你有学习法律的天陚.有很大潜力可以做律师。

D: Come on. Stop kidding me.

D:算了吧。不要取笑我了。

S: Actually, I’m serious. Haven’t you ever considered being a lawyer or something?

S:其实,我是认真的。你从来没有想过从事律师或与之相关的职业吗?

D: Um, to be a reporter is my ambition.

D:嗯,我想成为一名记者。

S: You can do reports related to law. In my eyes, this sort of work is very adventurous. I mean, you can go to the scene of the crime.

S:你可以做与法律相关的报道。在我看来,这种工作很刺激,我是说,你可以去犯 罪现场呢。

D: Yeah, your words aroused my interest to be a law reporter.

D:对,你的话倒激起了我成为一名法律记者的兴趣。

S: It is one option. You know, it is not easy to find a job, especially the law major.

S:这也是一种选择。你知道,找工作并不容易,尤其是法律专业的学生。

D: This profession is really a good combination of legal and news fields.

D:这类工作的确是法律与新闻领域的很好结合。

S: And it is challenging, too.

S:但也很具有挑战性。

D: I have been prepared to bear hardships. I know it is tough to do a great career.

D:我已经做好了吃苦的准备。我知道,要干出一番事业并不容易。

S: At the words, I am so excited. I’m bent on going to Yale, whatever the difficulties.

S:听了你的话,我很受鼓舞。我决定了,不管遇到什么困难,我都要考耶鲁。

D: Ok, then what we should do is to strive for our goals.

D:好,那我们要做的就是朝着目标努力了。

S: It’s 12 o'clock. Let’s go to the bar, and chat over a cup of coffee.
 

S:已经12点了。我们去咖啡厅边喝边聊吧。