和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 恒星口语大讲堂

正文

恒星口语讲堂:"密切配合"英语怎么说?

2010-03-19来源:和谐英语

Hand in glove 密切配合

Glove是手套。手套一般都制做得很合手,套在手上伏伏贴贴,手套和手紧密相连,之间几乎没有空隙。那么hand in glove究竟用来比喻什么呢?

让我们来看个例子:

Our two senators belong to different political parties. But I'm glad to say they always work together hand in glove when it comes to getting federal money for our state.

我们的两位参议员虽然属于不同政党,但是令人欣慰的是在为本州争取联邦资助时他俩总是密切配合。

所以hand in glove一般用来比喻密切配合的协作关系,如果用做贬义的话,则表示“相互勾结”的意思。例如:

Some of the employees are hand in glove with the security men at the gate and can walk out with things belonging to the company.

有些雇员与门口的保安人员相勾结, 因而他们可以将公司的东西偷出去。