迷你对话学英语口语 第1354期:彻底地;纯粹地
2019-06-26来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
第一,迷你对话
A: Nancy is going out with David.
Nancy 正在和和David来往着。
B: I hope not. David is a liar to the backbone.
我可不希望这样,David是个十足的骗子。
A: How come?
何以见得?
B: He never tells anything true.
他从来就没讲过真话。
第二,地道表达
to the backbone
1. 解词释义
To the backbone的意思是“彻底地,纯粹地”。
2. 拓展范例
E.g. He is an Englishman to the backbone.
他是一个地地道道的英国人。
E.g. I like it to the backbone.
我打心眼里喜欢它。
E.g. He is honest to the backbone.
他是绝对诚实的。
第三,视野拓展
go out with:和某人约会
E.g. Do you want to go out with Mary?
你要不要跟玛莉去约会?
E.g. I often go out with Cynthia but it's purely Platonic love between us.
我经常和辛西娅约会,但那纯粹是精神上的相爱。
E.g. It was exciting to go out with him for he was so handsome.
和他约会,也是一件非常令人兴奋的事。