原来老外这样说英语4-58:do as I say, not as I do!随我所言,而非我行!
2016-06-13来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
天哪,美国人这样说英语4-58:do as I say, not as I do!随我所言,而非我行!
Smoking is going to eat out your lungs and takes years off your life!吸烟会伤害你的肺,还会缩短你的生命!
Do as I say, Not as I do!随我所言,而非我行。就是让你照我说的做,别管我怎么做!
Give a whirl 如果碰到做事犹豫不决的人,相对他说“试一试”可以用, give a whirl, give it a try, give it a chane.
Whirl 是“回旋、旋转”的意思, 但是在 give a whirl 中 whirl 跟 chance 和 try 一样。
除了前面三个词组外, try to do it ,try it out, go for it, see what you can do, have a go at it, take a stab at it, have a shot at it都是试一试的意思。
【小编笔记】
eat out 吃光
Better late than never!迟做总比不做好!
相关文章
- 原来老外这样说英语7:review7 单元练习
- 原来老外这样说英语7-113:cutting edge“最尖端的”用英语怎么说?
- 原来老外这样说英语7-112:it’s really gripping!有些好看的电视剧真是让人欲罢不能。
- 原来老外这样说英语7-110:chicker out“临阵退缩”用英语怎么说?
- 原来老外这样说英语7-111:nostalgia拨动时间的指针,回到过去
- 原来老外这样说英语7-106:translator vs. Interpreter 我的爱迷路了。
- 原来老外这样说英语7-109:Wall has ears“隔墙有耳”用英语怎么说?
- 原来老外这样说英语7-105: bear hug 给一个大大的拥抱吧!
- 原来老外这样说英语7-108:Love actually is all around us.爱其实就在身边。
- 原来老外这样说英语7-107:bring home the bacon“养家糊口”用英语怎么说?