原来老外这样说英语6-87:don’t put all your eggs in one basket. 凡事不要孤注一掷。
2016-06-19来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
天哪,美国人这样说英语-87:don’t put all your eggs in one basket. 凡事不要孤注一掷。
Deposit 存款;买东西或购房时的定金;放下(put down)
You deposit 10%的订金,余款在电视送到的时候付就可以了。
The shopgirl says if I leave 10,000Yuan as a deposit, they’ll keep the dress for me.店员说如果我留下一万元作订金,她就把那条裙子留给我。
I deposit 1.000,000Yuan in my account yesterday.我昨天存了一百万。
The bus deposited me miles from anywhere.那辆车把我放在了几公里外的地方。
The cuckoo deposits(puts)her eggs in other birds nests.布谷鸟把蛋下在别的鸟的鸟巢里。
She deposited 500 dollars a month into her saying account.她定期存500美元。
Put down = deposit. 把钱放某处
Put down a deposit on 支付订金
I’ve put down a deposit on the apartment.我为新房付了订金。
Don’t put all your eggs in one basket.不要孤注一掷。
【小编笔记】
Make a deposit 存款
相关文章
- 原来老外这样说英语7:review7 单元练习
- 原来老外这样说英语7-113:cutting edge“最尖端的”用英语怎么说?
- 原来老外这样说英语7-112:it’s really gripping!有些好看的电视剧真是让人欲罢不能。
- 原来老外这样说英语7-110:chicker out“临阵退缩”用英语怎么说?
- 原来老外这样说英语7-111:nostalgia拨动时间的指针,回到过去
- 原来老外这样说英语7-106:translator vs. Interpreter 我的爱迷路了。
- 原来老外这样说英语7-109:Wall has ears“隔墙有耳”用英语怎么说?
- 原来老外这样说英语7-105: bear hug 给一个大大的拥抱吧!
- 原来老外这样说英语7-108:Love actually is all around us.爱其实就在身边。
- 原来老外这样说英语7-107:bring home the bacon“养家糊口”用英语怎么说?