您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 轻松美语会话口袋丛书
正文
轻松美语会话口袋丛书 奉承
2009-06-12来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
[00:01.82]我想告诉你你今天真是太漂亮了。
[00:03.64]You know , you're really good with people.
[00:04.77]知道吗,你真是很善于与人相处。
[00:05.90]You should wear that dress more often.
[00:07.47]你应该多穿那条好看的裙子。
[00:09.04]That suit really flatters your figure.
[00:10.35]那件西服的确很合你的体型。
[00:11.66]Have you lost weight recently?
[00:12.47]你最近减了体重了吗?
[00:13.28]You certainly know how to throw a party.
[00:14.69]你组织晚会的确有一套。
[00:16.09]Wow! I never knew you were such a great dancer.
[00:18.02]啊!我没想到你的舞跳得这么好。
[00:19.94]You've certainly got a knack for knowing the right thing to say.
[00:21.74]你的确有窍门,知道什么时候该说什么话。
[00:23.54]You always say just the right thing.
[00:24.75]你说话总是很得体。
[00:25.96]Red is definitely your color.
[00:27.27]红色最衬你。
[00:28.58]You'll catch more flies with honey than with vinegar.
[00:30.19]蜂蜜比醋更能招来苍蝇,奉承比批评更能赢得好感。
[00:31.79]Flattery will get you nowhere.
[00:33.50]阿庚奉承不会给你带来任何好处。
[00:35.21]Oh stop it! You're just flattering me.
[00:36.94]别说了!你这是在奉承我。
[00:38.66]You've got a lot of style.
[00:39.89]你很有自己独特的风格。
[00:41.11]You're the life of the party.
[00:42.12]你是这场晚会的灵魂。
[00:43.13]You're such a sweet talker.
[00:44.17]你真会说甜言蜜语。
[00:45.22]You're such a charmer.
[00:46.35]你真是个魅力四射的人。
[00:47.48]Stop it! I'm blushing.
[00:48.53]别说了!我脸都红了。
[00:49.57]How nice you look today!
[00:50.40]你今天真好看!
[00:51.23]Your smile just brightens up the room.
[00:52.65]你的微笑使得陋室生辉。
[00:54.07]Your work has been outstanding recently.
[00:55.55]你的工作最近非常突出。
[00:57.02]I've been meaning to tell you how impressed I've been with your performance.
[00:59.26]我只想告诉你你的表演给我留下了深刻的印象。
[01:01.49]I think you might be someone to watch in the future.
[01:03.29]我认为你是一位未来值得关注的人物。
[01:05.09]I don't mean to be forward, but you are looking very nice today.
[01:06.96]我不想太过冒昧,但是你今天确实很漂亮。
[01:08.83]That may have been the best performance I saw all day.
[01:10.58]那可能是我全天看过的最精彩的演出。
- 上一篇
- 下一篇