英语日常口语学习(mp3+lrc字幕)7.Advice and suggestions 意见与建议
[00:00.00]Part Two 7 Advice and Suggestions 和谐英语学习网 www.hxen.net 请与您的朋友分享
[00:05.30]意见与建议
[00:10.61]Giving Advice or Making Suggestions
[00:14.81]提出意见或建议
[00:19.01]You'd better...
[00:22.10]你最好...。(较随便)
[00:25.20]A:What's the matter?You look unhappy.
[00:27.34]怎么了?你看起来不高兴。
[00:29.47]B:I love my girlfriend but my parents disapprove of our marriage.
[00:32.62]我爱我的女朋友,可是我父母不同意我们的婚事.
[00:35.76]A:It's no use complaining.You'd better talk it over with your parents again.
[00:38.86]抱怨没有用.最好再和你的父母谈谈。
[00:41.95]B:All right,I'll try it again.
[00:44.10]好吧,我再试试。
[00:46.25]Why not ...?
[00:48.70]干嘛不...?(较随便)
[00:51.14]A:could you recommend a good restaurant?
[00:53.64]介绍个好餐馆好吗?
[00:56.14]B:Why not go to the White Rose?That's my favorite place.
[00:58.98]干嘛不去白玫瑰?那是我最喜欢的地方。
[01:01.82]A:Thank you.I'll take your advice.
[01:03.97]谢谢。听你的。
[01:06.12]Be sure to ...
[01:08.92]一定要...。(较随便)
[01:11.71]A:What're you going to do next month?
[01:14.00]下个月有什么打算?
[01:16.30]B:I'll go to France and work as an interpreter for a company.
[01:19.14]我将去法国给一家公司做翻译?
[01:21.98]A:That's a good chance!
[01:23.72]好机会!
[01:25.46]Be sure to have your picture taken in front of Eiffel Tower!
[01:28.31]一定要在埃菲尔铁塔前留个影!
[01:31.15]What about...?
[01:33.46]...怎么样?(较随便)
[01:35.76]A:Prof.Smith,which novels should I cover first?
[01:39.06]史密斯教授,我先读哪些小说呢?。
[01:42.36]B:English novels or American novels?
[01:44.51]是英国的还是美国的?
[01:46.66]A:American novels.B:What about The Scarlet Letter?I think it's worth reading.
[01:50.40]美国的."红字"怎么样?我认为值得一读.
[01:54.14]The way I see it,you should...
[01:58.14]依我看,你应该......。(较随便)
[02:02.14]A:I'm not on good terms with one of the guys.He's really annoying.
[02:05.44]有一个家伙我不在和得来,很烦人。
[02:08.74]B:Don't feel unhappy.We need hands in the marketing department.
[02:11.58]别不高兴。我们市场部需要人手,
[02:14.42]The way I see it, you should join us.
[02:16.62]依我看你应该和我们一起干。
[02:18.82]If I were in your shoes,...
[02:22.16]如果我是你,...。
[02:25.51]A:Do you thin I should join the volley ball team,Mary?
[02:28.12]玛丽,你认为我应该参加排球队吗?
[02:30.72]B:Why not?If I were in your shoes, I certainly would.
[02:33.56]为什么不参加呢?我要是你肯定参加。
[02:36.41]A:But I'm afraid it'll take up much of my time.
[02:38.90]可我担心占时间太多。
[02:41.40]B:As the saying goes,all work and no play makes Jack a dull boy.
[02:44.80]俗话说,只工作不娱乐,聪明孩子变笨拙。
[02:48.19]You should take more exercise.
[02:50.24]你该多活动活动。
[02:52.30]You'd be unwise to ...
[02:55.69]...是不明智的。(较正式)
[02:59.09]A:Where're you going,Henry?
[03:01.09]亨利,你去哪儿?
[03:03.10]B:I'm going to buy some stocks at the exchange center.
[03:05.59]我准备在中心买些股票。
[03:08.09]A:It's a good way to make money.
[03:10.08]那命题赚钱的好方法。
[03:12.07]But you'd be unwish to invest all your savings in stocks.
[03:15.12]但是用所有的积蓄买股票是不明智的。
[03:18.17]I'd rather you didn't...
[03:21.92]我倒觉得你不...为好。(较随便)
[03:25.68]Have you read oday's newspager?There's a very good job opportunity.
[03:29.08]读今天的报纸了吗?有一个很好的工作机会。
[03:32.47]B:I'd rather you didn't apply for that position.
[03:34.78]我倒觉得你不该去申请那个职位。
[03:37.08]A:Why? B:You can not compete with the postgraduates.
[03:39.88]为什么?你可不如那些研究生有竞争力。
[03:42.67]You may/might as well...
[03:46.97]你不妨......。(通用)
[03:51.26]A:I've been working on this problem for a long time.
[03:53.65]我在这个问题上花了好长时间。
[03:56.04]But I still can't work it out.
[03:57.83]但是还是解决不了。
[03:59.62]B:Take it easy.You might as well do something else now.
[04:02.46]别急。你不妨先干别的事情。
[04:05.30]May be you can find some clues later. A:I hope so.
[04:08.10]也许以后能找到一些线索。但愿如此。
[04:10.90]I'd suggest you...
[04:13.99]我建议你...。(通用语)
[04:17.09]A:What's wrong with you ?You look very pale.
[04:19.33]你怎么了?你脸色不好。
[04:21.58]B:I've got a bad headache.A:Really?
[04:23.92]我头痛的厉害。真的?
[04:26.26]I'd suggest you see the doctor at once.
[04:28.50]我建议你去看看大夫。
[04:30.74]Would it be a good idea...?
[04:34.19]......是个好主意吗?(通用语)
[04:37.63]A:Bob,why are you looking so depressed?
[04:40.18]鲍白,你怎么看起来那么不高兴?
[04:42.72]B:Mum,I'm not a good boy.I broke papa's glass just now.
[04:45.72]妈妈,我不是好孩子。刚才我把爸爸的杯子打碎了。
[04:48.72]A:Oh,sonny.Would it be a good idea to tell nim the truth?
[04:51.86]孩子啊,把实情告诉爸爸不好吗?
[04:55.01]B:Yeah,but I'm afraid he'll scold me.
[04:57.40]好是好,但是我怕爸爸责备我。
[04:59.78]You have to ...if you listen to me.
[05:04.13]听我的话,你应该......。(通用)
[05:08.47]A:John,you should take good care of yourself.
[05:11.12]约翰,你应该好好照顾自己。
[05:13.78]B:What do you mean by this?
[05:15.42]你的意思是什么?
[05:17.06]A:You're coughing all these days.
[05:19.01]这些天你一直在咳嗽,
[05:20.95]You have to cut down on smoking,if you listen to me.
[05:23.50]听我的话,少抽烟。
[05:26.04]B:Thank you for your kindness.I'll try to give it up.
[05:28.68]谢谢你的好意。我会高潮戒烟的。
[05:31.32]I recommend ...
[05:33.76]我建议......。(较正式)
[05:36.19]A:Do I need to carry out the plan now? B:No,you'd better not.
[05:39.24]我需要马上实施计划吗?最好现在不要实施。
[05:42.29]A:Could you offer me some advice?
[05:44.18]你能给我一些建议吗?
[05:46.08]B:I recommend you to think it over.
[05:48.32]我建议你认真考虑一下。
[05:50.57]It seems to me that you should...
[05:53.62]我想你应当......。(较正式)
[05:56.66]A:I haven't seen you or a long time.
[05:58.91]好久不见啦!
[06:01.15]B:Yeah,what did you do in your winter vacation? n
[06:03.70]是啊。寒假做什么了?
[06:06.24]A:Nothing at all.Just relaxation.
[06:08.59]没做什么。只是放松放松。
[06:10.94]B:Do you realize you're putting on weight?
[06:13.19]你没意识到你胖了不少吗?
[06:15.43]It seems to me you should go on a diet.
[06:17.68]好像你该节食了。
[06:19.92]Would you be interested in...?
[06:23.47]你对...有兴趣吗?(较正式)
[06:27.02]A:I've seen little of you these days.What're you doing?
[06:29.52]最近很少见你,忙什么呢?
[06:32.02]B:I've been tied up with my business.
[06:34.26]工作奇谈怪论,实在脱销不开身。
[06:36.50]A:It's Sunday today.Would you be interested in doing something outdoors?
[06:39.49]今天是星期天,对户外活动感兴趣吗?
[06:42.48]B:Great!I've been expecting that.
[06:44.72]太棒了!我盼着呢!
[06:46.97]Asking for Advice or Suggestions
[06:51.02]征求意见或建议
[06:55.08]What do you think we should do?
[06:58.38]你觉得我们该做些什么呢?(通用)
[07:01.68]A:It's fine today.What do you think we should do ?
[07:04.52]天儿很好,你觉得我们该做些什么呢?
[07:07.37]B:How about going out for a picnic? A:Sounds a good idea.
[07:10.31]出去野餐怎么样?这主意听起来不错。
[07:13.25]I'd like to have your advice on...
[07:17.54]我想请你对......提些建议。(较正式)
[07:21.84]A:Prof.White,I'd like to have your advice on my article.
[07:24.94]怀特教授,我希望您给我的文章提些建议。
[07:28.03]B:It's good except for some spelling mistakes.
[07:30.38]不错,只是有几处拼写错误。
[07:32.74]What's more,the first paragraph is irrelevant to the article.
[07:35.58]此外,每一段与本文无关,
[07:38.42]It should be omitted.
[07:40.12]该把它删掉。
[07:41.81]A:Thank you very much.
[07:43.66]谢谢。