和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 实战口语情景对话

正文

实战口语情景对话 第429期:At the Gallery 在美术馆

2016-07-28来源:和谐英语

Ruth: Oh, hello there. Can I help you?
鲁斯:哦,你好啊。有什么我可以帮忙的吗?

Akane: Hi, I'm just looking at some of your paintings here. You have a really nice store here.
茜:嗨,我只是在这里看这些画。你这里收藏的画作真不错。

Ruth: Yes that's right, why do don't we? We have some really nice paintings in here.
鲁斯:是啊,没错,为什么不呢?我们这里有一些很棒的画作。

Akane: I think I really like this one. Can you tell me a bit about it?
茜:我认为这幅画很棒。你能跟我说说这部作品吗?

Ruth: Certainly, yes. Now that one's actually by a local painter. His name's John Mansfield and he's been painting since he was 14 actually, although he died in 1999 so he painted for about 53 years in total. I really like that one myself actually.
鲁斯:当然可以。实际上这是一名本地画家的作品。画家的名字是约翰·曼斯菲尔德,他从14岁开始绘画,于1999年去世,他的绘画生涯一共是53年。实际上我自己也很喜欢这部作品。

Akane: So he died? That means that there aren't many of his paintings left.
茜:那是说他已经去世了吗?意思是他的画作没剩多少了。

Ruth: That's right, yes. I mean most of his paintings are one-offs and this one is a one-off.
鲁斯:没错。我是说他的大部分作品都是独一无二的,这个作品就是。

Akane: Oh, OK. Well I especially like the colours of this one. I like how it's bright and it looks really nice and I like how it depicts the local landscape.
茜:哦,好。我特别喜欢这幅画作里的色彩。我喜欢里面的明亮,它看上去太棒了,而且我也喜欢画家对当地景色的描绘。

Ruth: Yes, that's true. It is really nice isn't it? Actually this is a picture of a local walking route which is quite famous and quite popular with hikers. A lot of people go there on walks particularly at the weekend. And if you look on the left hand side there, that tree is the oldest tree in the area.
鲁斯:对,没错。很棒,是不是?实际上这幅画描绘的是本地的一个散步路线,那里非常有名,很受远足者的欢迎。周末时有许多人去那里散步。往你的左手边看,你会看到那个地区最古老的树木。

Akane: Oh, is that right? Have you ever been to this place?
茜:哦,是这样吗?你去过这个地方吗?

Ruth: Yes I've been there quite often actually and it looks very much like this in the spring.
鲁斯:是的,实际上我经常去那里,看上去这幅画描绘的是春天的景象。

Akane: Well if John Mansfield is a local painter, have you ever met him when he was alive?
茜:嗯,如果约翰·曼斯菲尔德是本地画家,那他在世的时候你见过他吗?

Ruth: Yes, he often use to come into this shop. He was a very devoted painter and he really enjoyed buying paintings by different painters in the area.
鲁斯:见过,他经常来这家店。他是一名很专注的画家,他非常喜欢买这个地区不同画家的作品。

Akane: Really? Well that sounds really interesting. How much is this painting?
茜:真的吗?这听起来真有趣。这幅画多少钱?

Ruth: That one's actually a hundred and eighty pounds.
鲁斯:这幅画是180英镑。

Akane: Wow! 180 pounds!
茜:哇!180英镑!

Ruth: Yes I'm afraid so.
鲁斯:对,是这样的。

Akane: Well that's a bit beyond my budget. Would you be able to give it to me for 100 pounds?
茜:嗯,这个价格有些超出了我的预算。你能以100英镑卖我吗?

Ruth: Mm, I think a hundred is too cheap.
鲁斯:嗯,我想100英镑太便宜了。

Akane: Well let's see. This other painting looks quite nice too. How about if I buy both of them? Would you be able to give it to me for maybe 250 pounds?
茜:嗯,我想想。另一幅画看起来也很不错。如果我买两幅画呢?你能卖我250英镑吗?

Ruth: Why don't we say three hundred and you've got yourself a deal.
鲁斯:300英镑怎么样,这样对你来说也很划算。

Akane: Three hundred? That sounds good. Thanks a lot. I'll take it.
茜:300英镑?听起来不错。非常谢谢你。我买了。

Ruth: OK then.
鲁斯:好的。

Akane: Great!
茜:太棒了!