和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 实战口语情景对话

正文

实战口语情景对话 第547期:Working in the U.K. 在英国工作

2016-10-28来源:和谐英语

Joel: Hey, Tom, I have a student that just got a working holiday visa for the U.K., and she asked me what she will be able to do when she's out there, but I don't even know what a working holiday visa is, and I haven't been to the U.K., so I don't know what to tell her.
乔尔:嗨,汤姆,我有个学生刚拿到了英国的假期工作签证,她问我她在那里能做什么,可是我连假期工作签证都不清楚,而且我也没去过英国,所以我不知道该怎么回答她。

Tom: Yeah, the working holiday visa is a pretty new thing. I think it lasts six months, and you can work for three months. It's pretty popular among students. Is her English OK?
汤姆:假期工作签证是签证新政。这种签证的有效期是六个月,你可以工作三个月。这种签证非常受学生们的欢迎。她英语好吗?

Joel: Yeah, her English is pretty good.
乔尔:她的英语非常好。

Tom: Then she shouldn't have a problem getting work in, well, I used to work in a bar when I was at university and that's pretty good work. It's in the evening and the pay is usually pretty basic.
汤姆:那她找工作应该不会有问题,我上大学时在酒吧工作过,那份工作非常不错。工作时间是晚上,拿基本工资。

Joel: But you make tips, though, right.
乔尔:可是你可以收小费。

Tom: English people don't tip.
汤姆:英国人一般不给小费。

Joel: Oh, really.
乔尔:哦,是吗?

Tom: You just have to put the hours in. You might get bought a couple of drinks, but you'll drink them up after the shift.
汤姆:要做满时间。你也可以点酒喝,不过在换班后才能喝酒。

Joel: It'd definitley make you English better too. You're talking to people all the time.
乔尔:这份工作一定能提高英语水平,因为你要一直和人们交流。

Tom: The best way to improve. You're expected to talk to the customers all night. But if you didn't like the bar, it's a bit noisy and it can be quite smokey, she could work in a restaurant, out front, taking people's orders. That's another way to use her English and to get to meet some different people and that will tip.
汤姆:这是提高英语水平的最好方法。你整晚都要和顾客交流。不过如果她不喜欢酒吧,觉得酒吧又吵又有很多人吸烟,那她可以去餐厅工作,做服务员为人们点餐。这份工作也可以应用英语,而且可以见到不同的人,还有小费拿。

Joel: OK, you tip at restaurants, but not at bars.
乔尔:哦,英国人在餐厅给小费,可是在酒吧不给。

Tom: That's right. Yeah.
汤姆:没错,是这样的。

Joel: I see.
乔尔:我知道了。

Tom: And if she was struggling a bit she could work in the back of a restaurant.
汤姆:如果她觉得有困难,那可以去餐厅后厨工作。

Joel: Washing dishes or something like that. Yeah.
乔尔:可以做洗盘子之类的工作。

Tom: That's not much fun.
汤姆:那可不太有趣。

Joel: Yeah, I used to wash dishes, that was my first job ever and I remember my legs being so sore from standing up all day. It was a terrible job.
乔尔:对,我以前洗过盘子,那是我的第一份工作,我记得站了一整天以后,我的腿非常酸。那是一份糟糕的工作。

Tom: I wouldn't recommend that one.
汤姆:我不会推荐那种工作。

Joel: Yeah. So the working holiday though, you said it's three months but the visa is for 6 months, so you work for the second 3 months and then maybe you'd study for the first 3 months?
乔尔:嗯,你刚说可以工作三个月,可是签证的有效期是六个月,所以是说前三个月学习,后三个月工作吗?

Tom: No, it's not for studying. It's a holiday. You travel. You go from place to place and you pick up jobs on the way.
汤姆:不是,你并不是去学习的,是去度假的。你是去旅行的。你可以去不同的地方旅行,在旅行途中找工作。

Joel: OK, so, but still you, the second half is when you would work?
乔尔:哦,所以后三个月是工作时间?

Tom: You can mix it up. You can work for a maximum of three months, but no more.
汤姆:可以穿插进行。你最多可以工作三个月的时间,不能超过三个月。

Joel: Oh, that's interesting.
乔尔:哦,这很有意思。