和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 实战口语情景对话

正文

实战口语情景对话 第770期:Livable Locations 宜居地点

2017-04-24来源:和谐英语

Mari: Hey, Mike, so we live in the countryside, and we go to school up on a mountain. Could you see yourself living here?
马里:嗨,迈克,我们现在在乡村生活,去学校的话要翻过一座山。你怎么看在这里的生活?

Mike: Well, I do really like living in the country, but I don't think I could stay here for a long period of time, even though I do like staying here for the period that we are here now.
迈克:我非常喜欢乡村生活,不过我想我不会在这里生活太长时间,不过我很喜欢我们在这里生活的这段时间。

Mari: Where do you want to live?
马里:你想在哪里生活?

Mike: Well, I've never lived in a big city, so I think that I would like to try to live in a big city.
迈克:我从没在大城市生活过,所以我想尝试一下大城市的生活。

Mari: Like which one?
马里:比如哪座城市?

Mike: Possibly one like New York or London. I think, I've always seen it on TV and I've always wanted to try to live there but I've never, so I think that would probably be really interesting.
迈克:纽约或伦敦这样的大城市。我经常在电视上看到这样的大城市,我一直想尝试一下大城市的生活,我没有在大城市生活过,所以我想那会非常有趣的。

Mari: What attracts you to those cities?
马里:这些城市有什么吸引你的地方?

Mike: I guess just the diversity that you might find or just the fact that so much stuff is going on in the city. I might like to see how that lifestyle is.
迈克:我想是那种多样性,还有城市里发生的各种各样的事情。我想看看那种生活方式是什么样子的。

Mari: Sounds cool.
马里:听起来很酷。

Mike: What about you?
迈克:你呢?

Mari: I couldn't see myself living here in the long-term. I grew up in two really big cities so... and I've moved around a lot and... so in the future, I think I just want to stay in one place.
马里:我想我以后不会生活在这里。我在两个大城市长大,我经常搬家,所以以后我想定居在一个地方。

Mike: What types of cities?
迈克:哪种城市呢?

Mari: I guess a big city in Japan. My parents live here, so I feel like I'm more inclined to live here. My brother lives in the States and so if we both lived in the United States, I think my parents would feel a little bit lonely so I feel more inclined to live in Japan.
马里:我想应该是日本的大城市。我父母生活在日本,所以我倾向于在日本生活。我哥哥住在美国,如果我们都住在美国,那我父母会感到孤独的,所以我倾向于在日本生活。

Mike: Which city in Japan would you like?
迈克:你想住在日本的哪座城市?

Mari: My parents live near Osaka. I grew up in Tokyo. I'm thinking maybe like Kobe. I think that... I like Kobe a lot because it's like an international port city, or originally it was. We have the ocean, the water, and the mountain and it just seems like a very cosmopolitan city to me in Japan.
马里:我父母住在大阪附近。我在东京长大。我想我会在神户生活。我非常喜欢神户,因为神户是国际港口城市。神户有大海、有高山,对我来说那里是日本的国际大都市。