实战口语情景对话 第837期:Italian Italian 意大利
Todd: So Yuri, you're Italian. What do you think about all the mafia movies? What do real Italian people, people from Italy, think about all the mafia movies that are in American movies?
托德:尤里,你是意大利人。你怎么看黑手党电影?意大利人怎么看美国电影中的黑手党电影?
Yuri: Well we usually watch them and enjoy them very much. They are well done.
尤里:嗯,我们经常看这类电影,而且我们非常喜欢。这些电影拍得非常出色。
Todd: Ok, so you're not offended? You don't think that it has a negative image of Italy as just being like crime and gangsters and things like that?
托德:好,所以你没有觉得被冒犯了?你不认为犯罪、黑帮之类的会使意大利给人负面的印象?
Yuri: No. I think that there were so many good people that went to the States from Italy. Some "bad apples" also arrived there that make a very good business — we are not proud of it, but the movies themselves they are fantastic. The Godfather is amazing. Later in Italy we also saw The Sopranos and I could not stop watching it. It was great.
尤里:我不这么认为。我认为意大利有很多优秀的人去了美国。当然也有一些坏人去了美国,而且他们在那里过得很好,不过我们并不为此感到骄傲,电影本身拍得非常棒。《教父》真的太棒了。之后以意大利为背景的还有美剧《黑道家族》,那部剧我看了后就停不下来了,真的太精彩了。
Todd: Me too. Me too. So have you actually been to America?
托德:我也是,我也是。那你去过美国吗?
Yuri: Yes, I've been. I was lucky enough to go to California and to Nevada shortly.
尤里:我去过。我很幸运,我去了加利福尼亚州和内华达州。
Todd: Uh huh. So what was it like being an Italian in America?
托德:啊哈。那你作为意大利人,在美国有什么感觉?
Yuri: It was funny because when I was at parties or talking to people -- in the beginning I'd just say hello or something, just say I was from Italy. If I didn't say much they couldn't realize I was a real Italian and they asked me, "Where are you from?" And I'd say, "From Italy." And they'd say, "From what part? Jersey?" or something like that. And I'd say, "well, Italy, the country! "
尤里:我觉得很有趣,因为一开始我参加派对或和人们聊天时只是打个招呼,或者只说我来自意大利之类的。如果我不怎么说话,别人不会意识到我是意大利人,他们会问我,“你来自哪里?”我回答说“我来自意大利。”他们会问:“来自哪里?新泽西州?”之类的,我会回答:“我来自意大利那个国家!”
Todd: Right.
托德:好。
Yuri: And then often they'd ask me what generation of Italian I was. And I'd say, "well, forever, we don't have generations. You're Italian and end of story. That's it."
尤里:然后他们通常会问我属于意大利哪一代人。我会说,“我们永远没有世代之分。你是意大利人,就说完了,就是这样。”
Todd: Yeah, Italian, Italian. Oh, that's great. So what do you think about the Italian-American culture in the US. Does it seem very Italian to you or does it seem more American?
托德:好,意大利人,意大利人。哦,这很好。你怎么看美国的意大利裔美国人的文化?你认为那极具意大利感还是更偏向美国文化?
Yuri: That's a very interesting question because I met a lot of American-Italians in Europe and they came to me and said, "I'm Italian too!" And I started to talk Italian to them. They couldn't say a word. And I said, "Hmm. That's odd." And then they would always carry on praising Italy in Italy for which I was very proud. But then sometimes they would do sometimes some stupid things and they'd say, "I do this because I'm Italian." And I'd think, "No, you do this because you are yourself!"
尤里:这是一个很有意思的问题,因为我在欧洲遇到过很多美籍意大利人,他们会和我说:“我也是意大利人!”可是我开始用意大利语和他们聊天时,却发现他们他们什么都说不出来。这时我会说,“嗯,这真奇怪。”然后他们通常会赞美意大利,这点让我很自豪。不过有时他们做了一些愚蠢的事后,他们会说,“我是意大利人所以我会这么做。”这时我会说,“不是这样,因为是你,才会做这种蠢事!”
Todd: Like, can you give an example?
托德:你能举个例子吗?
Yuri: Oh the way, some like, some of them they were crazy about women. They were going after skirts we say. And they look at me like, "Oh, I'm Italian." And I'd say, "Not everybody does it." So it's a kind of urban legend or something like that.
尤里:嗯,有些人对女性很痴迷。他们会跟着穿裙子的女性。然后他们会看着我说:“哦,我是意大利人。”我会说:“不是所有人都这么做。”所以这就像坊间传闻之类的。
相关文章
- 实战口语情景对话 第1374期:Overcoming Fear 克服恐惧(2)
- 实战口语情景对话 第1373期:Overcoming Fear 克服恐惧(1)
- 实战口语情景对话 第1340期:Burgers and Baseball 汉堡和棒球(1)
- 实战口语情景对话 第1382期:Would you buy a computer secondhand? 你会买二手电脑吗?
- 实战口语情景对话 第1381期:Do you read food labels? 你看食品标签吗?
- 实战口语情景对话 第1380期:Breaking Bad Habits 改掉坏习惯(2)
- 实战口语情景对话 第1379期:Breaking Bad Habits 改掉坏习惯(1)
- 实战口语情景对话 第1378期:Health Idioms 健康习语(2)
- 实战口语情景对话 第1377期:Health Idioms 健康习语(1)
- 实战口语情景对话 第1376期:Talent Wish 希望拥有的才能(2)