实战口语情景对话 第977期:Life on the Road 人生路
Julia: What about meeting people? What about like a social life or just basic human interaction? How does that work?
朱莉娅:那同人们见面呢?就是社交生活或是基本的人际互动呢?那要怎样进行?
Todd: Usually you meet lots of people but there's a couple of things you need to do. One is I usually stay away from anything touristy or where the tourists are because people just assume you're a tourist and nobody will bother to meet you. The best place to meet people though is a gym. So in every city, I would go to, I would sign up for a gym for two weeks or one month and you always meet people there. So gyms are great, you meet people right after work. You kind of feel like you're in a normal work flow. Parks, you meet a lot of people in parks. You go to where the local people are, maybe a food court or libraries, stuff like that, so usually places where people are actually trying to do something productive, either study or exercise or whatever, you meet people.
托德:通常会见到很多人,有几件事要做。其一,我一般会远离旅游景点或游客聚集地,因为人们会认为你是游客,没有人会想见你。和人们见面的最佳地点是健身房。我去每个城市都会去健身房,我会办两周或一个月的健身房会员,在那里会见到很多人。健身房非常不错,工作以后可以在那里见到其他人。这种感觉就像这是正常的工作流程一样。还有公园,在公园也可以见到很多人。你要去当地人会去的地方,也许是美食街或图书馆之类的地方,去人们会做富有成效的事情的地方,无论是学习还是锻炼,总之这样可以见到别人。
Julia: That was going to be my next question. What about your health? How do you maintain a health when you're living that kind of...
朱莉娅:那正好是我的下一个问题。你要怎么注意健康?在那种生活方式下你怎么保持健康?
Todd: Well, yeah, you gotta eat well and you gotta exercise. I did go to the hospital in Chiang Mai because a dog bit me. Yeah.
托德:要吃得营养,也要锻炼。我在清迈时曾去过医院,因为我被一只狗咬了。
Julia: Oh, no. Did you have to get rabies shots?
朱莉娅:哦不。你要打狂犬病疫苗吗?
Todd: I had to get a rabies shot and it was really cheap so in most countries healthcare is really cheap. Thailand healthcare is excellent, I mean absolutely fantastic. And you know Vietnam it's cheap. You know even in big places like Taiwan or Korea, you know, you'd be surprised like it's not that expensive. You just got to go to the hospital and they'll sew you up.
托德:我必须要接种狂犬病疫苗,那很便宜,大多数国家的医疗费用都非常便宜。泰国的医疗非常不错,可以说简单是好极了。你知道越南的医疗很便宜。甚至像台湾和韩国这些大地方的医疗都不是很昂贵,你会为此感到惊讶的。你去医院以后,他们会帮你包扎。
Julia: And language problems? Did you ever have any language issues?
朱莉娅:那语言上有没有问题?你有没有遇到过语言问题?
Todd: No, usually not. I mean like I lived in Thailand for four years so I can speak Thai but like Taiwan everybody spoke really good English. I went to Korea, didn't know a word of Korean. I stayed there for six weeks working from there and everybody was so nice. A lot of gestures so I got by and actually I remember getting on the plane to go home from Korea and I realized I didn't know even how to say yes and no in Korean or one, two, three, four, five and I was in their country for five weeks, six weeks. So, yeah, the Koreans were very nice.
托德:通常不会。我在泰国生活了4年,我会说泰语,基本上台湾所有人的英语都不错,我去韩国时一句韩语都不会。我在韩国待了六周,我在那里时也有工作,每个人都很好。我用身体语言可以表达清楚我的意思,我记得我坐上飞机,从韩国回家的时候,我发现我甚至都不知道如何用韩语说“是”和“不是”,我在韩国待了五六周的时间,我连数字都不会说。韩国人很友好。
Julia: Good.
朱莉娅:好。
Todd: So have I sold you? Would you like to give it a try?
托德:我说服你了吗?你想不想试试?
Julia: Yes, I would but I, my problem is like motivation. Like if I'm not given a schedule, if I don't have deadlines, if it's all up to me, I, you know, I'd just spend all day at the beach and go for a massage, maybe do some shopping, go to a club, or something. I can't see myself working when I feel like I'm traveling and on holiday. I don't know.
朱莉娅:我想尝试一下,可是我的问题是没有动力。如果没有人给我日程表,没有截止日期的压力,一切都由我自己来决定,我可能会一整天都待在沙滩上,或是去按摩、购物、去俱乐部玩之类的。如果我觉得我是在旅游或是度假,那我就不会去工作。我也不清楚。
Todd: Yeah, that's the catch.
托德:嗯,这是问题。
Julia: The mindset, I guess yeah.
朱莉娅:可能和思维模式有关。
Todd: Yeah, that's the hard part.
托德:对,这是困难的部分。
相关文章
- 实战口语情景对话 第1374期:Overcoming Fear 克服恐惧(2)
- 实战口语情景对话 第1373期:Overcoming Fear 克服恐惧(1)
- 实战口语情景对话 第1340期:Burgers and Baseball 汉堡和棒球(1)
- 实战口语情景对话 第1382期:Would you buy a computer secondhand? 你会买二手电脑吗?
- 实战口语情景对话 第1381期:Do you read food labels? 你看食品标签吗?
- 实战口语情景对话 第1380期:Breaking Bad Habits 改掉坏习惯(2)
- 实战口语情景对话 第1379期:Breaking Bad Habits 改掉坏习惯(1)
- 实战口语情景对话 第1378期:Health Idioms 健康习语(2)
- 实战口语情景对话 第1377期:Health Idioms 健康习语(1)
- 实战口语情景对话 第1376期:Talent Wish 希望拥有的才能(2)