和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 实战口语情景对话

正文

实战口语情景对话 第1135期:Dressing for Work 上班着装

2018-02-01来源:和谐英语

Sarah: So John, what do you think about tattoos and piercings?
萨拉:约翰,你怎么看纹身和穿孔?

John: Oh. Well, I think they're okay. Personally, I have my ears pierced, and I have many tattoos. But in the professional world, different people have different ideas. So I had to make sure all of my tattoos can be covered by a t-shirt, so any person who sees me doesn't know that I have any tattoos. But I personally think tattoos are okay. So if I saw a police officer with many tattoos on her arms and her neck, I wouldn't have a problem with it. What about you?
约翰:哦。我认为那没什么问题。我有耳洞,而且我也有很多纹身。但在职场上,不同的人有不同的看法。我要确保T恤能遮住我的纹身,这样人们就不知道我有很多纹身。不过我个人认为纹身不是问题。如果我看到女警胳膊上和脖子上有很多纹身,我并不觉得那是问题。你呢?

Sarah: Do you think in the future, maybe as you and I grow up, it will become more common to go to the doctor or maybe go to the bank and you see people, and they are professional people, but they have visible tattoos or earrings? I also have a tattoo. So I think they're okay.
萨拉:你认为未来,也许在你和我都成熟以后,我们去看医生或去银行时,会看到那些职业人士露出纹身和穿孔吗?这种现象会更普遍吗?我也有纹身。所以我也认为这不是问题。

John: I agree. I think that in the future, it will be more and more commonplace to see people who have visible tattoos and piercings. Of course, right now, people are having more and more visible tattoos that are very small. But maybe in the future, tattoos will be bigger and bigger. I think it's the same with piercings. Nowadays, it's normal to see women and men who have their ears pierced. But it's still not common to see a professional working with their nose pierced or their eyebrows pierced. Maybe in the future that will be common as well.
约翰:我同意。我认为未来,看到人们露出纹身和穿孔会更普遍。当然,现在人们会露出那种很小的纹身。不过也许以后,人们露出的纹身会越来越大。我认为穿孔也是如此。现在,女性和男性打耳洞是很平常的事。不过,现在并不常见到职业人士戴鼻环或眉环。也许未来这些现象也会更常见。

Sarah: I think so. But one thing that I think won't change is professional clothing. I think these days and the future, I think a nice suit, a professional collared shirt, ironed pants – I think those type of clothes are really important for your job or for the type of job if you want a promotion. And I think in the future, we'll see people with really nice professional clothing and then they might have visible tattoos or earrings. I think your clothes show how important your job is to you.
萨拉:我也是这么认为的。不过我认为职业着装是不会改变的。无论是现在还是未来,得体的西装、职业有领衬衣、熨好的裤子等,我认为这类衣服对你的工作非常重要,如果你想升职的话,这类衣服对你的工作类型很重要。未来,我们可能看到人们穿着得体的职业着装,露出纹身和穿孔。我认为着装能显示出工作对你的重要性。

John: I see what you're saying. If I was trying to hire a lawyer and I saw two lawyers and both of them had tattoos and their ears pierced, but if one of the lawyers was wearing a suit, even if that person have tattoos and piercings, if they're wearing a suit, I would rather choose that lawyer than someone who had tattoos and piercings who was wearing a t-shirt and shorts.
约翰:我明白你的意思。如果我要聘请一名律师,我看到两名律师都有纹身,而且戴耳环,但是其中一人穿着西装,即使那个人有纹身和穿孔,可是如果他穿着西装的话,我也会选择他,而不是那个有纹身和穿孔,但是穿着T恤和短裤的人。

Sarah: Uh-hmm.
萨拉:嗯。

John: So I agree with you that the clothing is more important for professional image.
约翰:我同意你的观点,衣着对职业形象更重要。

Sarah: What do you think – these days, some of the computer companies or tech startups, the CEOs are young people and they'll go to work wearing jeans or shorts and a t-shirt. And they like to portray a casual atmosphere through their clothes. What do you think about that?
萨拉:现在有些计算机公司或科技初创公司的首席执行官是年轻人,他们会穿着牛仔裤或短裤T恤上班。他们希望用穿着营造轻松的氛围。你对此有什么看法?

John: Well, in my opinion, the environment at a job, as long as everyone working there is in the same environment, maybe they should be able to choose what kind of professional attire is appropriate inside of that company. But the problem would arise when those workers have to interact with people from another company. So if another company has a dress code where everyone is wearing suits and these two companies have to work together, there might be a problem.
约翰:在我看来,就工作环境来说,所有员工都在同一个环境,也许应该让员工选择适合公司的职业装。不过,因为这些员工要和其他公司的人接触,这样做可能会产生问题。如果其他公司有着装规定,要求员工穿西装,而这两家公司要一起工作,那可能就会有问题产生。

Sarah: It's strange that clothes seem like they're so important. The knowledge and the product should be important but I think everyone looks at the clothes and makes a judgment.
萨拉:着装如此重要其实很奇怪。知识和产品应该更重要,不过我认为所有人都会根据他人的着装去做判断。

John: Yeah. It's interesting that we all know the saying "Don't judge a book by its cover" but we can't help but do that. Everyone is judging people by what they wear, and that's not going to change.
约翰:对。有意思的是,我们都知道“不要以貌取人”这句话,可是我们却不由自主地去这样做。所有人都通过其他人的穿着来评判他们,这种情况不会改变。

Sarah: I agree.
萨拉:我同意。