和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 实战口语情景对话

正文

实战口语情景对话 第1157期:Teaching Overseas 在海外教学

2018-02-22来源:和谐英语

John: So Sarah, you're an English teacher, right?
约翰:萨拉,你是名英语老师,对吧?

Sarah: That's right.
萨拉:没错。

John: You must have taught in many countries before.
约翰:你之前一定在很多国家教过英语

Sarah: Yeah, I did. I taught in the USA, in Taiwan, China, South Korea, Japan and Ecuador.
萨拉:对,没错。我在美国、台湾、中国、韩国、日本和厄瓜多尔教过英语

John: Oh, Ecuador.
约翰:哦,厄瓜多尔。

Sarah: Yeah.
萨拉:对。

John: So you must be able to speak Spanish very well.
约翰:那你一定也会说西班牙语。

Sarah: I think so. I studied really hard, and then when I lived in Ecuador, I spent a lot of time talking to people.
萨拉:是的。我在厄瓜多尔时非常努力地学习了西班牙语,我花很多时间和当地人交谈。

John: Did you teach Spanish, too?
约翰:那你也教西班牙语?

Sarah: No, I didn't. When I lived in Ecuador actually, I volunteered for the United Nations.
萨拉:不教。我在厄瓜多尔生活时,我是联合国的志愿者。

John: Wow.
约翰:哇哦。

Sarah: And I taught families and they were being relocated to Canada because they were fleeing the drug wars of Colombia.
萨拉:我的工作是教一些家庭英语,这些家庭要逃离哥伦比亚的毒品战争,他们会被重新安置在加拿大。

John: Wow.
约翰:哇哦。

Sarah: So I felt very badly for these families but they had a really bright future. So that was good. But then one week, I had a family, a couple of families and they were being relocated to Sweden
.萨拉:我为这些家庭感到难过,不过他们有一个非常光明的未来。这很好。不过有一周,我教了几个要被重新安置在瑞典的家庭。

John: Oh.
约翰:哦。

Sarah: And I said, "I can't teach them Swedish." And the UN said, "Well, maybe just teach them English." So I thought, they're going to Sweden, they don't need to learn English right now. And my friend at the time – she's Norwegian, and we were living together. And every day, she helped me to learn a little bit of Swedish. Just enough for one class so that I could teach these families...
萨拉:我说,“我不能教他们瑞典语”。联合国方面说,“你就教他们英语吧”。可是我想,他们要去瑞典,他们现在不用学英语。当时我有个朋友,她是挪威人,我们住在一起。她每天都帮助我学习一些瑞典语。足够我在当天的课上教那些家庭的。

John: Wait, wait.
约翰:等一下。

Sarah: ...some Swedish.
萨拉:瑞典语。

John: You were teaching Swedish language?
约翰:你教瑞典语?

Sarah: Yes.
萨拉:对。

John: You are an English speaker.
约翰:可是你的母语是英语

Sarah: Yes.
萨拉:对。

John: You lived in Ecuador.
约翰:你当时在厄瓜多尔生活。

Sarah: Yes.
萨拉:对。

John: And a Norwegian person taught you Swedish.
约翰:一个挪威人教你瑞典语。

Sarah: Yes.
萨拉:对。

John: So you could teach Swedish to people from Ecuador.
约翰:所以你教厄瓜多尔人瑞典语。

Sarah: From Colombia, currently living in Ecuador.
萨拉:那些人来自哥伦比亚,他们当时住在厄瓜多尔。

John: So they could move to Sweden.
约翰:他们要搬去瑞典。

Sarah: Yes.
萨拉:对。

John: And you did this as a volunteer.
约翰:你志愿做这份工作。

Sarah: Yeah. I wanted to help people. So I moved to Ecuador and I got a volunteer job with the United Nations to help teach people but I never thought I would be teaching Swedish.
萨拉:对。我想帮助别人。所以我去厄瓜多尔做联合国的志愿者,去帮助他人,我以前从来没想过我会教瑞典语。

John: Wow.
约翰:哇哦。

Sarah: Yeah. It was a lot of fun.
萨拉:对。那很有趣。

John: I would like to try that someday, too.
约翰:如果有机会,我也想尝试一下。

Sarah: You can do it.
萨拉:你可以的。