实战口语情景对话 第1290期:What's is your country's best city? 你们国家最好的城市是哪里?
Diego: Hello, this is Diego from Mexico.
迭戈:大家好,我是迭戈,来自墨西哥。
Elena: and Elena from Bulgaria
埃琳娜:我是埃琳娜,来自保加利亚。
Diego: for elllo.org
迭戈:
Elena: So, Diego, what's your favorite city in Mexico?
埃琳娜:迭戈,你最喜欢哪座墨西哥城市?
Diego: I don't know. I guess I'm a bit biased when it comes to the best city in Mexico because I come from Guadalajara and I honestly think it is the best city in Mexico. It's not as big as Mexico City. For me, Mexico City is really, really big. As all of you know, Mexico City is the biggest city in the world, so I don't like the crowds. I don't like the traffic, and the pollution is not the best, so yeah, I like my city better. It's a bit smaller, around eight million people, and it's really nice. It has a lot of culture. It has a lot of history. The food is fantastic and the culture is amazing, too.
迭戈:我不知道。在墨西哥最好的城市这个问题上,我有倾向性,因为我来自瓜达拉哈拉,我真的认为瓜达拉哈拉是墨西哥最棒的城市。虽然瓜达拉哈拉的面积没有墨西哥城大。但是对我来说,墨西哥城太大了。大家都知道,墨西哥城是世界上最大的城市,我不喜欢那里的拥挤。我不喜欢那里的交通,而且墨西哥城的污染也很糟糕,所以我更喜欢我的家乡城市。瓜达拉哈拉相对较小一些,人口大约为800万,那是座非常不错的城市。瓜达拉哈拉有很多文化,历史悠久。食物很棒,文化极具吸引力。
Elena: OK, so what can you do there?
埃琳娜:好,那你在那里能做什么?
Diego: It really depends what you want to do. We have a lot of art exhibitions, cultural musical festivals. And actually, the city has become the cultural capitol of Mexico, so it really depends what you want to do.
迭戈:这要取决于你想做什么。我们有很多艺术展览、文化音乐节。实际上,瓜达拉哈拉已经成为墨西哥的文化之都了,所以那要取决于你想做什么。
Elena: Okay, great.
埃琳娜:好,太棒了。
Diego: Thank you.
迭戈:谢谢你。
Elena: Thank you.
埃琳娜:谢谢。
相关文章
- 实战口语情景对话 第1374期:Overcoming Fear 克服恐惧(2)
- 实战口语情景对话 第1373期:Overcoming Fear 克服恐惧(1)
- 实战口语情景对话 第1340期:Burgers and Baseball 汉堡和棒球(1)
- 实战口语情景对话 第1382期:Would you buy a computer secondhand? 你会买二手电脑吗?
- 实战口语情景对话 第1381期:Do you read food labels? 你看食品标签吗?
- 实战口语情景对话 第1380期:Breaking Bad Habits 改掉坏习惯(2)
- 实战口语情景对话 第1379期:Breaking Bad Habits 改掉坏习惯(1)
- 实战口语情景对话 第1378期:Health Idioms 健康习语(2)
- 实战口语情景对话 第1377期:Health Idioms 健康习语(1)
- 实战口语情景对话 第1376期:Talent Wish 希望拥有的才能(2)